Armandinho - Tchau (feat. Fred Nery) - перевод текста песни на немецкий

Tchau (feat. Fred Nery) - Armandinhoперевод на немецкий




Tchau (feat. Fred Nery)
Tschüss (feat. Fred Nery)
Esse teu tchau pirou minha cabeça
Dein Tschüss hat meinen Kopf verdreht
Tentei pisar no chão, não tinha nada
Ich versuchte, den Boden zu berühren, da war nichts
Pintei de verde o azul, de amarelo o lilás
Ich malte das Blau grün an, das Lila gelb
Quando essa onda se quebra ela não em nada
Wenn diese Welle bricht, kommt nichts dabei heraus
Esse teu tchau pirou minha cabeça
Dein Tschüss hat meinen Kopf verdreht
Tentei pisar no chão, não tinha nada
Ich versuchte, den Boden zu berühren, da war nichts
Pintei de verde o azul, de amarelo o lilás
Ich malte das Blau grün an, das Lila gelb
Quando essa onda se quebra ela não em nada
Wenn diese Welle bricht, kommt nichts dabei heraus
Por favor me diz, quero saber
Bitte sag mir, ich will es nur wissen
Me diz, se eu te fiz tão infeliz
Sag mir, ob ich dich so unglücklich gemacht habe
Vou botar meu na estrada
Ich werde mich auf den Weg machen
Por favor, me diz quero saber
Bitte sag mir, ich will es nur wissen
Me diz, se eu te fiz tão infeliz
Sag mir, ob ich dich so unglücklich gemacht habe
Vou botar meu na estrada
Ich werde mich auf den Weg machen
Esse teu tchau pirou minha cabeça
Dein Tschüss hat meinen Kopf verdreht
Por isso que eu voltei pra essa balada
Deshalb bin ich zu dieser Party zurückgekommen
Mas outro amor não fez jus
Aber eine andere Liebe war nicht das Richtige
Sempre fiquei de cara
Ich war immer enttäuscht
Quando te amo, te beijo, eu não quero mais nada
Wenn ich dich liebe, dich küsse, will ich nichts anderes mehr
Por favor, me diz quero saber
Bitte sag mir, ich will es nur wissen
Me diz, se eu te fiz tão infeliz
Sag mir, ob ich dich so unglücklich gemacht habe
Vou botar meu na estrada
Ich werde mich auf den Weg machen
Por favor, me diz quero saber
Bitte sag mir, ich will es nur wissen
Me diz, se eu te fiz tão infeliz
Sag mir, ob ich dich so unglücklich gemacht habe
Vou botar meu na estrada
Ich werde mich auf den Weg machen
Eu vou, vou botar meu na estrada
Ich gehe, ich werde mich auf den Weg machen
Vou botar meu na estrada
Ich werde mich auf den Weg machen
Vou botar meu na estrada
Ich werde mich auf den Weg machen
Vou botar meu na estrada
Ich werde mich auf den Weg machen
Mas outro amor não fez jus
Aber eine andere Liebe war nicht das Richtige
Sempre fiquei de cara
Ich war immer enttäuscht
Quando te amo, te beijo, eu não quero mais nada
Wenn ich dich liebe, dich küsse, will ich nichts anderes mehr





Авторы: Armando Antonio Silveira Da Silveira, Beto Pepe, Fred Nery, Junior Barriga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.