Armandinho feat. Vitor Isensee - Eu Sou do Mar (feat. Vitor Isensee) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Armandinho feat. Vitor Isensee - Eu Sou do Mar (feat. Vitor Isensee)




Eu Sou do Mar (feat. Vitor Isensee)
I Am From the Sea (feat. Vitor Isensee)
Não adianta, eu sou do mar
It's no use, I'm from the sea
Nasci pra ter na pele o seu sol
I was born to have its sun on my skin
Não adianta, eu sou do mar
It's no use, I'm from the sea
É ele que me faz cantar
It's the sea that makes me sing
Não adianta, eu sou do mar
It's no use, I'm from the sea
Nasci pra ter na pele o seu sol
I was born to have its sun on my skin
Não adianta, eu sou do mar
It's no use, I'm from the sea
É ele que me faz cantar
It's the sea that makes me sing
entre no mar se você
Only enter the sea if you
Sabe a força divina que ele tem
Know the divine power it has
Se você não polui seu azul
If you don't pollute its blue
E respeita o irmão em comum
And respect our common brother
Leva a mãe natureza na
Carry Mother Nature in your faith
Curte o Marley e o reggae no
Enjoy Marley and reggae on your feet
Sai da praia com o lixo na mão
Leave the beach with your trash in hand
O futuro é a preservação
The future is preservation
Não adianta, eu sou do mar
It's no use, I'm from the sea
Nasci pra ter na pele o seu sol
I was born to have its sun on my skin
Não adianta, eu sou do mar
It's no use, I'm from the sea
É ele que me faz cantar
It's the sea that makes me sing
Mil poesias de amor pra você
A thousand love poems for you
Mil poesias de amor
A thousand love poems
Mil poesias de amor pra você
A thousand love poems for you
Mil poesias de amor
A thousand love poems
Ó imensidão azul
Oh, vast blue
Ó vasto mar sem fim
Oh, vast endless sea
Vim pra mergulhar em ti
I came to dive into you
Para encontrar a mim
To find myself
Útero de todos nós
Womb of us all
É força vívida
It's vivid strength
Pra filhos, netos, pais e avós
For children, grandchildren, parents and grandparents
É vida límpida
It's clear life
Lúdico, mágico, fôlego, bálsamo líquido
Playful, magical, breath, liquid balm
Pra todo veneno da mente o mar é antídoto
For every poison of the mind the sea is an antidote
Pacífico, Atlântico, Antártico, Índico, único
Pacific, Atlantic, Antarctic, Indian, unique
Pássaros, peixes e homens de novo em uníssono
Birds, fish and men again in unison
Angústia e mágoa se dissolvem na água
Anguish and sorrow dissolve in the water
Em numa onda, a vida é redonda
Standing on a wave, life is round
Vai de Itamambuca a Cacimba, em Pipa ou Arraial
It goes from Itamambuca to Cacimba, in Pipa or Arraial
Leme, Joatinga, Regência com um metrão terral
Leme, Joatinga, Regência with a heavy swell
Na Guarda, na Brava, no Rosa, em Jericoacoara
In Guarda do Embaú, Brava, Rosa, in Jericoacoara
Barra Grande, Maresias, shore de Itacoatiara
Barra Grande, Maresias, Itacoatiara's shore
Fim de tarde entre amigos pra refletir ou pra surfar
Late afternoon among friends to reflect or to surf
Em qualquer lugar, não adianta, eu sou do mar
Anywhere, it's no use, I'm from the sea
Não adianta, eu sou do mar
It's no use, I'm from the sea
Nasci pra ter na pele o seu sol
I was born to have its sun on my skin
Não adianta, eu sou do mar
It's no use, I'm from the sea
É ele que me faz cantar
It's the sea that makes me sing
Mas eu boto na nova geração
But I have faith in the new generation
Que chega no pico com educação
That comes to the peak with education
vai na que sobra, vai na moral
Only goes for what's left, only goes with morals
Sempre respeitando o local
Always respecting the place
Faz a mente na brisa quem quer
Whoever wants to, relaxes their mind in the breeze
Mas eu acho melhor um rolé
But I think it's better to take a stroll
Nossa praia é a nossa canção
Our beach is our song
Que bom encontrar meus irmãos
How good it is to meet my brothers
Não adianta, eu sou do mar
It's no use, I'm from the sea
Nasci pra ter na pele o seu sol
I was born to have its sun on my skin
Não adianta, eu sou do mar
It's no use, I'm from the sea
É ele que me faz cantar
It's the sea that makes me sing
Não adianta, eu sou do mar
It's no use, I'm from the sea
Nasci pra ter na pele o seu sol
I was born to have its sun on my skin
Não adianta, eu sou do mar
It's no use, I'm from the sea
É ele que me faz cantar
It's the sea that makes me sing
É ele que me faz cantar
It's the sea that makes me sing
É ele que me faz cantar
It's the sea that makes me sing
É ele que me faz cantar
It's the sea that makes me sing





Авторы: Jorge Luiz Sant'anna Vercillo

Armandinho feat. Vitor Isensee - Eu Sou do Mar
Альбом
Eu Sou do Mar
дата релиза
14-11-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.