Текст и перевод песни Armandinho - Bandolim de Jacob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandolim de Jacob
Jacob's Mandolin
Um
bandolim
não
vive
só
de
choro
A
mandolin
doesn't
live
only
on
weeping
Nem
só
de
choro
vive
um
bandolim
Nor
a
mandolin
lives
weeping
alone
E
aquela
época
de
ouro
And
that
golden
era
Jamais
passou
e
enfim
Has
never
passed
and
at
last
Eu
sou
um
belo
e
musical
tesouro
I'm
a
beautiful
musical
treasure
A
lira,
o
som,
o
sonho
em
vibrações
A
lira,
the
sound,
the
dream
in
vibrations
Ah,
meu
amor,
espero
novas
emoções
Oh,
my
darling,
I
long
for
new
emotions
Um
bandolim
não
vive
só
de
choro
A
mandolin
doesn't
live
only
on
weeping
Nem
só
de
choro
vive
um
bandolim
Nor
a
mandolin
lives
weeping
alone
E
aquela
época
de
ouro
And
that
golden
era
Jamais
passou
e
enfim
Has
never
passed
and
at
last
Eu
sou
um
belo
e
musical
tesouro
I'm
a
beautiful
musical
treasure
A
lira,
o
som,
o
sonho
em
vibrações
A
lira,
the
sound,
the
dream
in
vibrations
Ah,
meu
amor,
espero
novas
emoções
Oh,
my
darling,
I
long
for
new
emotions
Às
vezes
me
sinto
só
Sometimes
I
feel
lonely
Pois
já
não
tenho
o
Jacob
Because
I
no
longer
have
Jacob
Pra
me
tocar
com
carinho
To
touch
me
with
care
Poucos
além
de
Armandinho
Few
besides
Armandinho
Fazem
com
que
o
meu
chorinho
Make
my
weeping
Não
seja
só
tristeza
e
dor
Not
just
sadness
and
pain
Não
tenho
idade
nem
tempo
I
have
no
age
or
time
E
me
orgulho
do
instrumento
que
sou
And
I'm
proud
of
the
instrument
I
am
Um
bandolim
não
vive
só
de
choro
A
mandolin
doesn't
live
only
on
weeping
Nem
só
de
choro
vive
um
bandolim
Nor
a
mandolin
lives
weeping
alone
E
aquela
época
de
ouro
And
that
golden
era
Jamais
passou
e
enfim
Has
never
passed
and
at
last
Eu
sou
um
belo
e
musical
tesouro
I'm
a
beautiful
musical
treasure
A
lira,
o
som,
o
sonho
em
vibrações
A
lira,
the
sound,
the
dream
in
vibrations
Ah,
meu
amor,
espero
novas
emoções
Oh,
my
darling,
I
long
for
new
emotions
Às
vezes
me
sinto
só
Sometimes
I
feel
lonely
Pois
já
não
tenho
o
Jacob
Because
I
no
longer
have
Jacob
Pra
me
tocar
com
carinho
To
touch
me
with
care
Poucos
além
de
Armandinho
Few
besides
Armandinho
Fazem
com
que
o
meu
chorinho
Make
my
weeping
Não
seja
só
tristeza
e
dor
Not
just
sadness
and
pain
Não
tenho
idade
nem
tempo
I
have
no
age
or
time
E
me
orgulho
do
instrumento
que
sou
And
I'm
proud
of
the
instrument
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.