Armandinho - Bandolim de Jacob - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Armandinho - Bandolim de Jacob




Bandolim de Jacob
Jacob's Mandolin
Um bandolim não vive de choro
A mandolin doesn't live only on weeping
Nem de choro vive um bandolim
Nor a mandolin lives weeping alone
E aquela época de ouro
And that golden era
Jamais passou e enfim
Has never passed and at last
Eu sou um belo e musical tesouro
I'm a beautiful musical treasure
A lira, o som, o sonho em vibrações
A lira, the sound, the dream in vibrations
Ah, meu amor, espero novas emoções
Oh, my darling, I long for new emotions
Um bandolim não vive de choro
A mandolin doesn't live only on weeping
Nem de choro vive um bandolim
Nor a mandolin lives weeping alone
E aquela época de ouro
And that golden era
Jamais passou e enfim
Has never passed and at last
Eu sou um belo e musical tesouro
I'm a beautiful musical treasure
A lira, o som, o sonho em vibrações
A lira, the sound, the dream in vibrations
Ah, meu amor, espero novas emoções
Oh, my darling, I long for new emotions
Às vezes me sinto
Sometimes I feel lonely
Pois não tenho o Jacob
Because I no longer have Jacob
Pra me tocar com carinho
To touch me with care
Poucos além de Armandinho
Few besides Armandinho
Fazem com que o meu chorinho
Make my weeping
Não seja tristeza e dor
Not just sadness and pain
Não tenho idade nem tempo
I have no age or time
E me orgulho do instrumento que sou
And I'm proud of the instrument I am
Um bandolim não vive de choro
A mandolin doesn't live only on weeping
Nem de choro vive um bandolim
Nor a mandolin lives weeping alone
E aquela época de ouro
And that golden era
Jamais passou e enfim
Has never passed and at last
Eu sou um belo e musical tesouro
I'm a beautiful musical treasure
A lira, o som, o sonho em vibrações
A lira, the sound, the dream in vibrations
Ah, meu amor, espero novas emoções
Oh, my darling, I long for new emotions
Às vezes me sinto
Sometimes I feel lonely
Pois não tenho o Jacob
Because I no longer have Jacob
Pra me tocar com carinho
To touch me with care
Poucos além de Armandinho
Few besides Armandinho
Fazem com que o meu chorinho
Make my weeping
Não seja tristeza e dor
Not just sadness and pain
Não tenho idade nem tempo
I have no age or time
E me orgulho do instrumento que sou
And I'm proud of the instrument I am






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.