Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys Don't Cry
Boys Don't Cry
Ich
glaub'
Mama
tat
es
weh,
I
think
it
hurt
Mom,
Als
ich
anfing
zu
verstehen
When
I
started
to
understand
Dass
es
bei
uns
bisschen
anders
ist
That
things
are
a
little
different
with
us
Warum
trinkt
Papa
so
viel?
Why
does
Dad
drink
so
much?
Warum
schimpft
er
so
mit
dir?
Why
does
he
yell
at
you
like
that?
Will
verstehen
aber
kann
das
nicht
I
want
to
understand
but
I
can't
Und
ja
ich
hab
in
meinem
Zimmer
geweint
And
yes,
I
cried
in
my
room
Fast
jede
Nacht
als
wär
ich
Takemichi
in
seiner
prime
Almost
every
night
like
I
was
Takemichi
in
his
prime
Dacht'
ich
wär
schwach
sie
sagen
I
thought
I
was
weak,
they
say
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Du
musst
damit
klarkommen
allein
You
have
to
deal
with
it
alone
Ein
Junge
darf
nicht
weinen
A
boy
mustn't
cry
Ich
sage
mama
komm
wir
schließen
ihn
jetzt
aus
I
told
Mom,
come
on,
let's
shut
him
out
Wir
verriegeln
diese
Tür
und
er
kommt
nie
mehr
in
das
Haus
We'll
lock
this
door
and
he'll
never
come
back
into
this
house
Sie
nahm
ihren
Mut
hat
sich
getrennt
doch
ich
versteh
She
took
her
courage,
separated,
but
I
don't
understand
Nicht
warum
darf
er
da
bleiben
warum
müssen
wir
jetzt
gehen?
Why
can
he
stay,
why
do
we
have
to
leave
now?
Das
mein
Zuhause
doch
wir
müssen
jetzt
hier
abhauen
This
is
my
home,
but
we
have
to
get
out
of
here
now
Gerade
erst
eingeschult
doch
ich
muss
aus
dieser
Stadt
raus
Just
started
school,
but
I
have
to
leave
this
town
Aus
Papa
wurde
langsam
unser
größter
Albtraum
Dad
slowly
became
our
biggest
nightmare
Weil
er
mit
Gewalt
droht
wegen
Drugs
und
Alkohol
Because
he
threatens
with
violence
because
of
drugs
and
alcohol
Hab
in
meinem
Zimmer
geweint
I
cried
in
my
room
Fast
jede
Nacht
als
wär
ich
Takemichi
in
seiner
prime
Almost
every
night
like
I
was
Takemichi
in
his
prime
Dacht'
ich
wär
schwach
sie
sagen
I
thought
I
was
weak,
they
say
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Du
musst
damit
klarkommen
allein
You
have
to
deal
with
it
alone
Ein
Junge
darf
nicht
weinen
A
boy
mustn't
cry
Ich
bin
jetzt
älter
und
ich
check
I'm
older
now
and
I
get
it
Da
waren
Deamons
in
deinem
Head
There
were
demons
in
your
head
Trotzdem
tut
es
weh
wenn
ich
dran'
denk'
Still,
it
hurts
when
I
think
about
it
Du
warst
nicht
stark
genug
und
hast
You
weren't
strong
enough
and
you
Uns
verloren
wegen
Drugs
Lost
us
because
of
drugs
Und
das
machst
du
leider
nie
mehr
wet
And
you'll
never
make
up
for
that
Hab
in
meinem
Zimmer
geweint
I
cried
in
my
room
Fast
jede
Nacht
als
wär
ich
Takemichi
in
seiner
prime
Almost
every
night
like
I
was
Takemichi
in
his
prime
Dacht'
ich
wär
schwach
sie
sagen
I
thought
I
was
weak,
they
say
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Du
musst
damit
klarkommen
allein
You
have
to
deal
with
it
alone
Ein
Junge
darf
nicht
weinen
A
boy
mustn't
cry
Hab
in
meinem
Zimmer
geweint
I
cried
in
my
room
Fast
jede
Nacht
als
wär
ich
Takemichi
in
seiner
prime
Almost
every
night
like
I
was
Takemichi
in
his
prime
Dacht'
ich
wär
schwach
sie
sagen
I
thought
I
was
weak,
they
say
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Boys
don't
cry
Du
musst
damit
klarkommen
allein
You
have
to
deal
with
it
alone
Ein
Junge
darf
nicht
weinen
A
boy
mustn't
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.