Текст и перевод песни Armando González - Llanura de Mis Querencias
Llanura de Mis Querencias
Равнина моей привязанности
Llanura
de
mis
Querencias
Равнина
моей
привязанности
Llanura
de
mis
Querencias
Равнина
моей
привязанности
Adoración
de
mi
alma
Ты
- обожание
моей
души
Eres
mi
amor
y
mi
anhelo
Ты
моя
любовь
и
мое
желание
En
ti
yo
tengo
sembrao
В
тебе
я
посеял
En
lo
profundo
del
llano
В
глубинах
равнины
La
imagen
de
mis
recuerdos(bis)
Образы
моих
воспоминаний
(дважды)
La
quesera
y
el
corral
Ферма
и
загон
для
скота
Fueron
para
mi
un
colegio
Они
были
для
меня
школой
Una
mula
y
un
caballo
Мул
и
лошадь
Fueron
mi
fiel
compañeros
Они
были
моими
верными
спутниками
El
caño
y
el
manantial
Водоем
и
родник
Fueron
mi
mejor
consuelo
Они
были
моим
лучшим
утешением
Donde
yo
calme
mi
sed
Где
я
утолял
свою
жажду
En
horas
del
desespero
В
часы
отчаяния
A
mi
no
se
me
a
olvidado
Я
не
забыл
тебя
Llano
querido
Долгожданная
равнина
Cuando
fui
caballicero
Когда
я
был
наездником
Galopando
en
mi
montura
Скачущим
на
моем
скакуне
Amanecía
en
el
estero
Я
встречал
рассвет
в
водах
лагуны
Amadrinando
el
atajo
Собирая
стадо
вместе
Pa
remudar
los
vaqueros
Чтобы
сменить
пастухов
Acaparando
neblinas
Захватывая
туман
Con
las
alas
del
sombrero
Краями
своей
шляпы
Llanura
de
mis
recuerdos
Равнина
моих
воспоминаний
Consuelo
del
alma
mía
Утешение
моей
души
De
mi
encanto
y
de
mi
sueño
Моего
очарования
и
моих
снов
Tengo
el
pensamiento
lejos
Мои
мысли
далеко
Yo
me
canso
de
pensar
Я
устаю
думать
En
ese
llano
tan
bello
(BIS)
Об
этой
прекрасной
равнине
(дважды)
Ando
que
voy
cabalgando
Я
еду
верхом
Oyendo
soñando
y
viendo
Слушая,
мечтая
и
глядя
La
sabana
parejita
На
ровную
саванну
El
morichal
y
el
cerro
На
пальмовую
рощу
и
холм
Y
en
el
alero
de
un
rancho
А
на
карнизе
хижины
Canta
un
gallo
ladra
un
perro
Поет
петух,
лает
собака
Debajo
de
una
enramada
Под
навесом
La
versación
de
un
coplero
Меткие
слова
поэта
La
güarura
del
carrao
Голос
какао
En
esta
noche
de
invierno
В
эту
зимнюю
ночь
También
se
oye
alla
en
el
paso
Также
слышен
на
перевале
El
cacho
del
canoero
Рог
каноиста
La
luna
y
la
cruz
de
mayo
Луна
и
созвездие
Южного
Креста
Renacen
alla
en
el
cielo
Поднимаются
на
небе
там
Y
el
caminante
perdido
И
заблудившийся
путник
Se
orienta
con
los
luceros
Определяет
свое
положение
по
звездам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.