Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Tú - feat. Francisco Céspedes
Ich weiß nicht, wie's dir geht - feat. Francisco Céspedes
No
sé
tú
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht
Pero
yo
no
dejo
de
pensar
Aber
ich
höre
nicht
auf
zu
denken
Ni
un
minuto
me
logro
despojar
Nicht
eine
Minute
kann
ich
mich
losreißen
De
tus
besos,
tus
abrazos
Von
deinen
Küssen,
deinen
Umarmungen
De
lo
bien
que
la
pasamos
la
otra
vez
Davon,
wie
gut
wir
es
das
letzte
Mal
hatten
No
sé
tú
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht
Pero
yo
quisiera
repetir
Aber
ich
möchte
wiederholen
El
cansancio
que
mi
hiciste
sentir
Die
Müdigkeit,
die
du
mich
fühlen
ließt
Con
la
noche
que
me
diste
Mit
der
Nacht,
die
du
mir
geschenkt
hast
Y
el
momento
que
con
besos
construiste
Und
den
Moment,
den
du
mit
Küssen
erbaut
hast
No
sé
tú
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht
Pero
yo
te
he
comenzado
a
extrañar
Aber
ich
habe
angefangen,
dich
zu
vermissen
En
mi
almohada
no
te
dejo
de
pensar
Auf
meinem
Kissen
höre
ich
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Con
las
gentes,
mis
amigos
Unter
Leuten,
mit
meinen
Freunden
En
las
calles,
sin
testigos
Auf
den
Straßen,
ohne
Zeugen
No
sé
tu
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht
Pero
yo
te
busco
en
cada
amanecer
Aber
ich
suche
dich
in
jeder
Morgendämmerung
Mis
deseos
no
los
puedo
contener
Meine
Sehnsüchte
kann
ich
nicht
zurückhalten
En
las
noches
cuando
duermo
In
den
Nächten,
wenn
ich
schlafe
Sí
de
insomnio,
yo
me
enfermo
Ja,
die
Schlaflosigkeit
macht
mich
krank
Me
haces
falta,
mucha
falta
Du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir
sehr
No
sé
tú
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manzanero Canche Armando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.