Текст и перевод песни Armando Manzanero feat. Janette Chao - Lo Haria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
unir
mi
tiempo
con
el
tuyo
If
I
could
combine
my
time
with
yours
Amarrarme
a
esa
cadencia
de
tu
paso
Tie
myself
to
that
cadence
of
your
step
Adherirme
a
un
pedacito
de
tu
beso
Adhere
to
a
little
piece
of
your
kiss
Lo
haría,
lo
haría.
I
would
do
it,
I
would
do
it.
Si
dejaras
que
yo
fuera
esa
burbuja
If
you
would
let
me
be
that
bubble
Que
te
brilla
en
cada
tiempo
cuando
ríes
That
shines
on
you
every
time
you
laugh
Que
yo
fuera
ese
suspiro
a
quien
das
vida.
That
I
was
that
sigh
to
whom
you
give
life.
Lo
haría,
Por
ti
todo
lo
haría
I
would
do
it,
I
would
do
anything
for
you.
(Armando
Manzanero)
(Armando
Manzanero)
De
poder
me
iría
hasta
el
lugar
en
donde
estas
If
I
could
go
to
the
place
where
you
are
Meterme
entre
tu
lecho
To
get
into
your
bed
No
importando
con
quien
vives
It
doesn't
matter
who
you
live
with
Lo
que
cuente
es
que
me
acueste
What
matters
is
that
I
lie
down
Con
tu
sueños
esas
noches
cuando
duermes.
With
your
dreams
those
nights
when
you
sleep.
(Jannette
Chao)
(Jannette
Chao)
Si
pudiera
ser
el
beso
que
te
enciende
If
I
could
be
the
kiss
that
ignites
you
Esa
ráfaga
de
fuego
que
te
prende
That
gust
of
fire
that
sets
you
alight
Ese
mundo
de
deseo
That
world
of
desire
Que
tu
escondes
That
you
hide
Lo
haría,
lo
que
haría
I
would
do
it,
what
I
would
do
Por
dormir
cerca
de
ti.
To
sleep
close
to
you.
Si
dejaras
que
yo
fuera
esa
burbuja
If
you
would
let
me
be
that
bubble
Que
te
brilla
en
cada
tiempo
cuando
ríes
That
shines
on
you
every
time
you
laugh
Que
yo
fuera
ese
suspiro
a
quien
das
vida.
That
I
was
that
sigh
to
whom
you
give
life.
Lo
haría,
Por
ti
todo
lo
haría
I
would
do
it,
I
would
do
anything
for
you.
De
poder
me
iría
hasta
el
lugar
en
donde
estas
If
I
could
go
to
the
place
where
you
are
Meterme
entre
tu
lecho
To
get
into
your
bed
No
importando
con
quien
vives
It
doesn't
matter
who
you
live
with
Lo
que
cuente
es
que
me
acueste
What
matters
is
that
I
lie
down
Con
tu
sueño
cada
noche
cuando
duermes.
With
your
dream
every
night
when
you
sleep.
Si
pudiera
ser
el
beso
que
te
enciende
If
I
could
be
the
kiss
that
ignites
you
Esa
ráfaga
de
fuego
que
te
prende
That
gust
of
fire
that
sets
you
alight
Ese
mundo
de
deseo
That
world
of
desire
Que
tu
escondes
That
you
hide
Lo
haría,
lo
que
haría
I
would
do
it,
what
I
would
do
Por
dormir
cerca
de
ti.
To
sleep
close
to
you.
De
ti.
Muy
cerca
de
ti
To
you.
Very
close
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero Canche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.