Текст и перевод песни Armando Manzanero feat. Tania Libertad - Madrigal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estando
contigo
me
olvido
When
I'm
with
you,
I
forget
De
todo
y
de
mí;
About
everything
and
myself;
Parece
que
todo
lo
tengo
It
seems
that
I
have
everything
Teniéndote
a
ti,
When
I
have
you,
Y
no
siento
este
mal
que
me
agobia
And
I
don't
feel
this
evil
that
overwhelms
me
Y
que
llevo
conmigo.
And
that
I
carry
with
me,
Arruinando
esta
vida
que
tengo
Ruining
this
life
that
I
have
Y
no
puedo
vivir.
And
I
cannot
live.
Eres
luz
que
ilumina
las
noches
You
are
the
light
that
illuminates
the
nights
De
mi
largo
camino
Of
my
long
journey,
Y
es
por
eso
que
frente
al
destino
And
that
is
why
in
the
face
of
destiny,
No
quiero
vivir.
I
don't
want
to
live.
Una
rosa
en
tu
pelo
parece
A
rose
in
your
hair
looks
like
Una
estrella
en
el
cielo,
A
star
in
the
sky,
Y
en
el
viento
parece
un
acento
And
in
the
wind
it
sounds
like
an
accent
Tu
voz
musical.
Your
musical
voice.
Y
parece
un
destello
de
luz
And
it
looks
like
a
flash
of
light
La
medalla
en
tu
cuello,
The
medal
on
your
neck,
Al
menor
movimiento
With
the
slightest
movement
De
tu
cuerpo
al
andar.
Of
your
body
when
you
walk.
Yo
contigo
no
siento
las
horas
With
you,
I
don't
feel
the
hours
Que
van
con
el
tiempo,
That
go
by
with
time,
Ni
me
acuerdo
que
llevo
en
mi
vida
Nor
do
I
remember
that
I
carry
in
my
life,
Una
herida
mortal.
A
mortal
wound.
Yo
contigo
no
siento
el
sonar
With
you,
I
don't
feel
the
sound
De
la
lluvia
ni
el
viento,
Of
the
rain
or
the
wind,
Porque
llevo
tu
amor
en
mi
pecho
Because
I
carry
your
love
in
my
chest
Como
un
madrigal.
Like
a
madrigal.
Una
rosa
en
tu
pelo
A
rose
in
your
hair
Parece
una
estrella
en
el
cielo
It
looks
like
a
star
in
the
sky,
Y
en
el
viento
parece
un
acento
tu
voz
And
in
the
wind
it
sounds
like
an
accent,
your
voice,
Tu
voz
musical
Your
musical
voice.
Y
parece
un
destellos
de
luz
And
it
looks
like
a
flash
of
light
La
medalla
en
tu
cuello
The
medal
on
your
neck,
Al
menor
moviento
de
tu
cuerpo
al
andar
With
the
slightest
movement
of
your
body
when
you
walk,
Yo
a
tu
lado
no
siento
las
horas
I
by
your
side
don't
feel
the
hours
Que
van
por
el
tiempo
That
go
by
with
time,
Ni
me
acuerdo
que
llevo
en
el
pecho
Nor
do
I
remember
that
I
carry
in
my
chest,
Una
herida
mortal
A
mortal
wound,
Yo
contigo
no
siento
el
sonar
With
you,
I
don't
feel
the
sound
De
la
lluvia
ni
el
vientoooo
Of
the
rain
or
the
wind,
Porque
llevo
tu
amor
en
mi
pecho
Because
I
carry
your
love
in
my
chest
Como
un
madrigal
Like
a
madrigal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Felo, Felipe Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.