Текст и перевод песни Armando Manzanero - Cada vez que te enojas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada vez que te enojas
Every time you get mad
Cada
vez
que
te
enojas,
te
pones
tan
bonita
Every
time
you
get
mad,
you
get
so
pretty
Se
te
encienden
los
ojos
como
leños
de
una
hoguera
Your
eyes
light
up
like
embers
in
a
fire
Y
pienso
en
esos
tiempos
cuando
duermo
contigo
And
I
think
of
those
times
when
I
sleep
with
you
Ojalá
que
te
enojes
más
seguido
y
sea
conmigo
I
wish
you'd
get
mad
more
often,
and
at
me
Cada
vez
que
te
enojas,
te
pones
tan
hermosa
Every
time
you
get
mad,
you
get
so
beautiful
Te
suben
los
colores,
te
haces
toda
primavera
Your
color
rises,
you
turn
into
spring
Yo
me
siento
importante
saberme
regañado
I
feel
important
knowing
I've
been
scolded
Donde
haya
mucha
gente
yo
te
pido
que
te
enojes
Where
there
are
many
people,
I
ask
you
to
get
angry
Qué
quieres,
soy
afecto
a
los
maltratos
What
do
you
want,
I'm
fond
of
mistreatment
Desde
niño
es
que
disfruto
las
tormentas
y
los
rayos
Since
I
was
a
child,
I've
enjoyed
storms
and
lightning
Tener
un
beso
tuyo
me
ha
costado
To
have
a
kiss
from
you
has
cost
me
Esta
vida
que
aún
me
gusta
caminar
al
lado
tuyo
This
life
that
I
still
like
to
walk
beside
you
Cada
vez
que
te
enojas,
te
pones
tan
bonita
Every
time
you
get
mad,
you
get
so
pretty
Tu
carita
es
de
fiera
que
ha
reñido
con
la
luna
Your
face
is
like
a
wild
animal
that
has
quarreled
with
the
moon
Tú
sigue
regañando
que
soy
todo
silencio
You
go
on
scolding,
I'm
all
silence
Mientras
más
te
me
enojes,
más
te
amo
The
more
you
get
angry
at
me,
the
more
I
love
you
Y
más
te
quiero
And
love
you
more
Qué
quieres,
soy
afecto
a
los
maltratos
What
do
you
want,
I'm
fond
of
mistreatment
Desde
niño
es
que
disfruto
las
tormentas
y
los
rayos
Since
I
was
a
child,
I've
enjoyed
storms
and
lightning
Tener
un
beso
tuyo
me
ha
costado
To
have
a
kiss
from
you
has
cost
me
Esta
vida
que
aún
me
gusta
caminar
al
lado
tuyo
This
life
that
I
still
like
to
walk
beside
you
Cada
vez
que
te
enojas,
te
pones
tan
bonita
Every
time
you
get
mad,
you
get
so
pretty
Tu
carita
es
de
fiera
que
ha
reñido
con
la
luna
Your
face
is
like
a
wild
animal
that
has
quarreled
with
the
moon
Tú
sigue
regañando
que
soy
todo
silencio
You
go
on
scolding,
I'm
all
silence
Mientras
más
te
me
enojes,
más
te
amo
The
more
you
get
angry
at
me,
the
more
I
love
you
Más
te
quiero
More
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero Canche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.