Текст и перевод песни Armando Manzanero - Cuando Dudes De Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Dudes De Mi Amor
Когда ты сомневаешься в моей любви
اقایون
، آقایون
، شــــــــــــــش
ساکت...
Господа,
господа,
тишина...
کاغذ
کاغذ
کاغذ
Бумага,
бумага,
бумага
کاغذ
کاغذ
کاغذ
Бумага,
бумага,
бумага
عقرب
عمره
که
تاتی
تاتی
رفت
مغز
همه
رو
راهی
قاطی
پاتی
زد
Скорпион
жизни
тихонько
крадётся,
мозги
всех
запутывает,
в
кашу
превращает
یه
جفت
کفش
پامه
که
بوی
خاک
میده
دوتا
کف
صاف
داره
مارو
به
دوش
کشیده
На
ногах
пара
ботинок,
пахнущих
землёй,
с
двумя
плоскими
подошвами,
что
носили
нас
на
себе
روی
سطح
خیابونا
کرده
مارو
بالا
پایین
میمیری
میمونی
رو
دست
اگه
با
ما
باشی
حاجی
По
улицам
нас
таскали
вверх
и
вниз,
умрешь
или
выживешь,
если
с
нами,
братан
دستای
پینه
بستم
آلوده
به
خونه
تیزی
ناموس
رقصش
مارو
آبروئه
Мои
мозолистые
руки,
запачканные
кровью,
острота
чести
- наш
танец
и
гордость
اینقدر
از
پشت
زدن...
که
جای
خالی
کمه؟
تو
طرز
فکرم
دست
به
دستمالی
بده
Столько
ударов
в
спину...
что
места
живого
нет?
В
моём
мышлении
дай
платок
این
سری
که
میبینی
رو
به
بالا
بوده
همش
سینه
سپر
رو
به
جلو
و
دنیا
پایین
تنم
Эта
голова,
которую
ты
видишь,
всегда
была
поднята,
грудь
вперёд,
а
мир
у
моих
ног
پس
خوش
به
حالم
پشت
کارم
همیشه
تو
چشمه
چون
پشتیبانم
خدا
بوده
نشد
که
جا
بشه
Так
что
мне
повезло,
моя
упорность
всегда
видна,
потому
что
моей
опорой
был
Бог,
он
не
помещался
مال
دشمنا
پشت
درا
بسته
موندن
آخه
وا
ندادم
دادا
خب
وصله
اونم
داره
Имущество
врагов
осталось
за
закрытыми
дверями,
потому
что
я
не
сдавался,
братан,
ну
и
у
него
есть
заплатка
سرتا
پا
خاک
گلو
فاز
دود
و
دمه
آره
خوردم
زمین
ولی
پاشدم
یدفعه
С
ног
до
головы
в
грязи,
фаза
дыма
и
тумана,
да,
я
падал,
но
сразу
же
поднимался
هرچی
مشکلم
از
رفاقت
بده
همه
بزه
شدن
و
بچه
یا
مرامه
خره
Все
мои
проблемы
из-за
дружбы,
все
стали
преступниками,
а
дети
или
ослы
с
принципами
دل
خاک
و
خون
کشیده
ای
داریم
تو
سینه
درد
و
دل
سیخی
چند
همش
شدش
یه
کینه
У
нас
в
груди
сердце,
израненное
землёй
и
кровью,
боль
и
несколько
шампуров,
всё
это
превратилось
в
одну
обиду
هنوزم
که
میبینی
سرپائم
من
مرد
شدم
واسه
خودم...
ارواح
عمه
ات
И
всё
же,
как
видишь,
я
стою
на
ногах,
я
стал
мужчиной
для
себя...
Духи
твоей
тёти
ما
زیرخاکیم
اما
از
اون
سیبیل
پهناش
اونا
که
میخوری
بهشون
باس
بذاری
یخ
جاش
Мы
под
землёй,
но
из-за
этих
широких
усов,
тех,
кому
ты
врезаешь,
нужно
поставить
лёд
на
место
خلاصه
کلوم
رک
و
پوست
کنده
داش
Короче
говоря,
прямо
и
откровенно,
братан
ما
زاده
ی
خیابونیم
نه
جو
خوانواده
این
زخمایی
که
میبیتنی
سختی
های
راهه
Мы
рождены
улицей,
а
не
семьёй,
эти
раны,
которые
ты
видишь,
- это
трудности
пути
ماها
اشک
ندیدیم
تا
حالا
چشمه
خشکه
پس
خودتو
مثل
من
نبین
بچه
خوشگل
Мы
слёз
не
видели,
пока
источник
не
высох,
так
что
не
смотри
на
себя,
как
на
меня,
красавчик
با
دید
بد
نگام
پس
نکن
من
هر
بار
خواستم
بساز
شم
نشد
Не
смотри
на
меня
с
презрением,
я
каждый
раз,
когда
хотел
исправиться,
не
получалось
گل
پسر
با
ناز
رپ
نکن
من
یه
گوله
آتیشم
تو
با
گاز
ور
نرو
Красавчик,
не
читай
рэп
с
нежностью,
я
огненный
шар,
ты
не
связывайся
с
газом
روزا
یکی
یکی
گذشت
مرد
بار
اومدیم
و
یاد
گرفتیم
که
به
زخمها
رو
ندیم
Дни
проходили
один
за
другим,
мы
стали
мужчинами
и
научились
не
показывать
раны
پس
دلو
زدیم
به
آب
و
شدیم
یه
بی
نقاب
که
تنی
به
باخت
نمیده
حتی
شده
یه
بار
Так
что
мы
бросились
в
воду
и
стали
без
маски,
тот,
кто
не
сдаётся
даже
один
раз
ما
قیمتی
نبودیم
و
نیستیم
داداش
یه
معرفت
داریم
که
نیست
تف
بالاش
Мы
не
были
и
не
являемся
ценными,
братан,
у
нас
есть
честь,
которой
нет
у
плевка
над
ним
ذهن
من
با
ریز
محتواش
این
دنیارو
ارزشی
نیست
تخم
براش
Мой
разум
с
его
мелким
содержанием,
этот
мир
ничего
не
стоит,
яйца
для
него
حاجی
سرگرمی
کم
نی
از
مردی
امنیتی
ساختیم
که
دورو
بریامون
Братан,
развлечений
хватает,
из
мужества
мы
создали
безопасность,
чтобы
наши
близкие
حال
میکنن
و
ما
با
حوری
پریامون
تپله
تو
جیبامون
رفیقیم
با
خیابون
Наслаждались,
а
мы
с
нашими
гуриями
и
феями,
с
толстыми
кошельками,
дружим
с
улицей
غضبیم
روی
ناموس
با
همین
دو
چشامون
Мы
злимся
на
честь
своими
двумя
глазами
اینقدر
باز
بود
که
دیدیم
لقمه
چربه
Они
были
настолько
открыты,
что
мы
видели
жирный
кусок
پشتش
حرفه
حرفای
مفت
که
جوه
اینقدر
ببند
که
کج
بشه
تخم
چپت
За
ним
пустые
слова,
чернила,
заткнись
так,
чтобы
твоё
левое
яйцо
искривилось
رک
بگم
که
آره
حاجی
دو
گوشارو
چیدیم
تا
درسارو
نشنویم
ما
اونا
رو
دیدیم
Скажу
прямо,
да,
братан,
мы
отрезали
два
уха,
чтобы
не
слышать
уроков,
мы
их
видели
با
جیگری
مرد
پی
گرگا
رسیدیم
از
اونم
رد
شدیم
بگو
تو
کجایی
شیوید؟
С
храбростью
мужчины
мы
достигли
волков,
прошли
и
это,
скажи,
где
ты,
укроп?
همه
خیابونی
شدن
هه...
باریکلا
پس...
باری
کم
لات
دست...
خالی
چند
بار؟
Все
стали
уличными,
ха...
Браво...
Груз
меньше,
вор,
рука...
Пустая
сколько
раз?
زدی
که
خورده
باشی
چوب
قالی
جبار
یکم
خودت
باشی
خوبه
حمال
Ты
ударил,
чтобы
съесть
палку
ковра
Джаббара,
немного
быть
собой
- это
хорошо,
носильщик
با
دید
بد
نگام
پس
نکن
من
من
هر
بار
خواستم
بساز
شم
نشد
Не
смотри
на
меня
с
презрением,
я
каждый
раз,
когда
хотел
исправиться,
не
получалось
گل
پسر
با
ناز
رپ
نکن
من
یه
گوله
آتیشم
تو
با
گاز
ور
نرو
Красавчик,
не
читай
рэп
с
нежностью,
я
огненный
шар,
ты
не
связывайся
с
газом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero Canche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.