Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer Que Me Ama - feat. Cómplices
Die Frau, die mich liebt - feat. Cómplices
La
mijer
que
me
ama
Die
Frau,
die
mich
liebt
Y
amo
yo
me
llena
de
un
veneno
que
se
llama
amor,
Und
die
ich
liebe,
erfüllt
mich
mit
einem
Gift
namens
Liebe,
Despierta
con
la
luna
y
me
ensiende
el
sol,
Wacht
mit
dem
Mond
auf
und
entzündet
für
mich
die
Sonne,
Cuando
habla
su
murmullo
es
mi
mejor
cancion.
Wenn
sie
spricht,
ist
ihr
Murmeln
mein
schönstes
Lied.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo
me
lleva
de
la
mano
Die
Frau,
die
mich
liebt
und
die
ich
liebe,
nimmt
mich
an
der
Hand
A
un
espacio
astral,
me
sabe
la
mirada
que
a
quiero
amar
In
einen
astralen
Raum,
sie
erkennt
an
meinem
Blick,
dass
ich
sie
lieben
will
Y
vamos
a
ese
nido
que
ase
un
Und
wir
gehen
zu
jenem
Nest,
das
sie
gerade
Rato
construyo
con
ese
beso
de
mujer.
Mit
jenem
Frauenkuss
erbaute.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo,
Die
Frau,
die
mich
liebt
und
die
ich
liebe,
Habita
en
el
esacio
de
mis
suenos
Wohnt
im
Raum
meiner
Träume
Que
suerte
de
tener
a
quien
tanto
amo
yo.
Welch
ein
Glück,
die
zu
haben,
die
ich
so
sehr
liebe.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo,
Die
Frau,
die
mich
liebt
und
die
ich
liebe,
Mantiene
el
dulce
encanto
que
hay
en
el
amor,
Bewahrt
den
süßen
Zauber,
der
in
der
Liebe
liegt,
Lo
mismo
se
me
nota
que
me
da
una
flor,
Mal
nimmt
sie
mich
wahr,
mal
gibt
sie
mir
eine
Blume,
Curo
mis
sicatrizes,
me
llena
de
matices,
Heilte
meine
Narben,
erfüllt
mich
mit
Nuancen,
La
mujer
que
me
ama
tanto
como
yo.
Die
Frau,
die
mich
so
sehr
liebt,
wie
ich
sie
liebe.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo,
Die
Frau,
die
mich
liebt
und
die
ich
liebe,
Habita
en
el
esacio
de
mis
suenos
Wohnt
im
Raum
meiner
Träume
Que
suerte
de
tener
a
quien
tanto
amo
yo.
Welch
ein
Glück,
die
zu
haben,
die
ich
so
sehr
liebe.
La
mujer
que
me
ama
y
amo
yo,
Die
Frau,
die
mich
liebt
und
die
ich
liebe,
Mantiene
el
dulce
encanto
que
hay
en
el
amor,
Bewahrt
den
süßen
Zauber,
der
in
der
Liebe
liegt,
Lo
mismo
se
me
nota
que
me
da
una
flor,
Mal
nimmt
sie
mich
wahr,
mal
gibt
sie
mir
eine
Blume,
Curo
mis
sicatrizes,
me
llena
de
matices,
Heilte
meine
Narben,
erfüllt
mich
mit
Nuancen,
La
mujer
que
me
ama
tanto
como
yo.
Die
Frau,
die
mich
so
sehr
liebt,
wie
ich
sie
liebe.
La
mujer
que
me
ama
y
amoooooooo
yo
Die
Frau,
die
mich
liebt
und
die
iiiiich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero Canche, Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.