Текст и перевод песни Armando Manzanero - Mejor Me Voy
Mejor Me Voy
I'd Better Leave
Antes
que
comience
a
colgarme
de
las
lámparas
del
techo,
Before
I
start
to
hang
from
the
ceiling
lamps,
Y
el
polvo
empiece
a
tragarme
al
ver
nuestro
amor
desecho.
And
the
dust
starts
to
swallow
me
as
I
see
our
love
destroyed.
Antes
que
comience
nuestra
prisa
y
el
final
que
se
divisa,
Before
our
hurry
and
the
foreseeable
end
begins,
Cuando
la
mentira
se
adivina
dando
rienda
suelta
a
la
rutina,
When
the
lie
is
guessed,
giving
free
rein
to
the
routine,
Mejor
me
voy.
I'd
better
leave.
Mejor
me
voy,
con
mi
bagaje
de
cosas
preciosas,
I'd
better
leave,
with
my
baggage
of
precious
things,
Antes
que
deje
de
oler
a
perfume,
Before
I
stop
smelling
of
perfume,
Que
tu
beso
se
esfume
y
el
amor
se
desplome.
That
your
kiss
evaporates
and
love
collapses.
Mejor
me
voy,
con
esos
besos
que
guardo
calientes,
I'd
better
leave,
with
those
kisses
that
I
keep
warm,
Antes
que
afloren
las
cosas
hirientes,
Before
the
hurtful
things
surface,
Y
es
que
todo
extermina
la
maleante
rutina.
And
that
everything
exterminates
the
malicious
routine.
Antes
que
comiencen
las
etapas
de
dolor
y
discusiones,
Before
the
stages
of
pain
and
arguments
begin,
Que
por
la
ventana
escape
el
ave
que
anido
mis
ilusiones.
That
the
bird
that
nested
my
illusions
escapes
through
the
window.
Antes
que
de
vueltas
como
un
perro
persiguiéndose
la
cola,
Before
I
turn
like
a
dog
chasing
its
tail,
Por
no
comprender
que
esta
mañana,
For
not
understanding
that
this
morning,
Tu
saludo
fue
tan
solo
un
simple
hola,
mejor
me
voy.
Your
greeting
was
just
a
simple
hello,
I'd
better
leave.
Mejor
me
voy,
con
mi
bagaje
de
cosas
preciosas,
I'd
better
leave,
with
my
baggage
of
precious
things,
Antes
que
deje
de
oler
a
perfume,
Before
I
stop
smelling
of
perfume,
Que
tu
beso
se
esfume
y
el
amor
se
desplome.
That
your
kiss
evaporates
and
love
collapses.
Mejor
me
voy,
con
esos
besos
que
guardo
calientes,
I'd
better
leave,
with
those
kisses
that
I
keep
warm,
Antes
que
afloren
las
cosas
hirientes,
Before
the
hurtful
things
surface,
Y
es
que
todo
extermina
la
maleante
rutina.
And
that
everything
exterminates
the
malicious
routine.
Mejor
me
voy,
mejor
me
voy,
mejor
me
voy.
I'd
better
leave,
I'd
better
leave,
I'd
better
leave.
Mejor
me
voy,
mejor
me
voy,
mejor
me
voy.
I'd
better
leave,
I'd
better
leave,
I'd
better
leave.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero Canche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.