Текст и перевод песни Armando Manzanero - Nos hizo falta tiempo - con Buika
Nos hizo falta tiempo - con Buika
We Lacked Time - with Buika
Nos
hizo
falta
tiempo
We
lacked
time
Nos
comimos
al
tiempo
We
ate
time
El
pan
que
un
día
amasamos
The
bread
we
kneaded
one
day
Aquel
vino
que
probamos
That
wine
we
tasted
Se
fue
de
nuestras
manos
Slipped
away
from
our
hands
Nos
hizo
falta
tiempo
(de
caminar)
We
lacked
time
(to
walk)
De
caminar
la
lluvia
(la
lluvia)
To
walk
in
the
rain
(the
rain)
De
hablar
un
año
entero
To
talk
a
whole
year
De
bailar
tú
y
yo
un
bolero
To
dance
a
bolero,
you
and
I
Mira
qué
hizo
falta
tiempo
Look
what
time
lacked
Nos
hizo
falta
tiempo
We
lacked
time
Para
andar
en
una
playa
To
walk
on
a
beach
Inventar
una
aventura
Invent
an
adventure
Dedicarse
a
la
locura
To
devote
ourselves
to
madness
Dibujarte
los
antojos
To
draw
your
desires
Decifrar
que
hay
en
tus
ojos
To
decipher
what's
in
your
eyes
Mira
qué
hizo
falta
tiempo
Look
what
time
lacked
Nos
hizo
falta
tiempo
We
lacked
time
Para
que
te
convenciera
To
convince
you
Que
eres
tú
mi
vida
entera
That
you
are
my
whole
life
Que
de
blanco
te
vistiera
To
dress
you
in
white
Que
a
mi
abrazo
consintieras
To
allow
me
to
embrace
you
Que
en
verdad
me
conocieras
To
let
me
really
get
to
know
you
Mira
qué
hizo
falta
tiempo
Look
what
time
lacked
Mucho
tiempo
por
vivir
(por
vivir)
Much
time
to
live
(to
live)
Nos
hizo
falta
tiempo
We
lacked
time
Para
andar
en
una
playa
To
walk
on
a
beach
Inventar
una
aventura
Invent
an
adventure
Dedicarse
a
la
locura
To
devote
ourselves
to
madness
Dibujarte
los
antojos
To
draw
your
desires
Decifrar
que
hay
en
tus
ojos
To
decipher
what's
in
your
eyes
Mira
qué
hizo
falta
tiempo
Look
what
time
lacked
Nos
hizo
falta
tiempo
We
lacked
time
Para
que
te
convenciera
To
convince
you
Que
eres
tú
mi
vida
entera
That
you
are
my
whole
life
Que
de
blanco
te
vistiera
To
dress
you
in
white
Que
a
mi
abrazo
consintieras
To
allow
me
to
embrace
you
Que
en
verdad
me
conocieras
To
let
me
really
get
to
know
you
Mira
qué
hizo
falta
tiempo
Look
what
time
lacked
Mucho
tiempo
por
vivir
(por
vivir)
Much
time
to
live
(to
live)
(Mira
qué
hizo
falta
tiempo)
(Look
what
time
lacked)
Mucho
tiempo
por
Much
time
for
Vivir
(por
vivir)
To
live
(to
live)
Oh-oh-oh,
mi
vida
Oh-oh-oh,
my
life
(Nos
hizo
falta
tiempo)
(We
lacked
time)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.