Armando Manzanero - Sin noticias - перевод текста песни на немецкий

Sin noticias - Armando Manzaneroперевод на немецкий




Sin noticias
Ohne Nachrichten
Sin noticias la vida y el mundo me esperan a diario
Ohne Nachrichten erwarten mich das Leben und die Welt täglich
A donde yo vaya me sales al paso
Wohin ich auch gehe, du trittst mir entgegen
Todavía me sigues, siempre vas conmigo
Du folgst mir immer noch, bist immer bei mir
Y por más que espero, no hay noticias tuyas
Und wie sehr ich auch warte, es gibt keine Nachrichten von dir
Sin noticias la noche callada me trae tu aroma perfumando al viento
Ohne Nachrichten bringt mir die stille Nacht deinen Duft, der den Wind parfümiert
Mi cama vacía reclama tu cuerpo que fue mío un día
Mein leeres Bett verlangt nach deinem Körper, der einst mein war
Luz de ayer de magia que aun sigue encendida
Licht von gestern, Magie, die noch immer brennt
Sin noticias mantengo con vida las ganas de verte
Ohne Nachrichten halte ich den Wunsch lebendig, dich zu sehen
Y mis puertas están siempre abiertas a todas tus suertes
Und meine Türen stehen immer offen für all deine Geschicke
Sin noticias descubro de nuevo que yo no te olvido
Ohne Nachrichten entdecke ich aufs Neue, dass ich dich nicht vergesse
Que los besos que un día me distes los llevo conmigo
Dass die Küsse, die du mir einst gabst, ich bei mir trage
Sin noticias la noche callada me trae tu aroma perfumando al viento
Ohne Nachrichten bringt mir die stille Nacht deinen Duft, der den Wind parfümiert
Mi cama vacía reclama tu cuerpo que fue mío un día
Mein leeres Bett verlangt nach deinem Körper, der einst mein war
Luz de ayer de magia que aun sigue encendida
Licht von gestern, Magie, die noch immer brennt
Sin noticias mantengo con vida las ganas de verte
Ohne Nachrichten halte ich den Wunsch lebendig, dich zu sehen
Y mis puertas están siempre abiertas a todas tus suertes
Und meine Türen stehen immer offen für all deine Geschicke
Sin noticias descubro de nuevo que yo no te olvido
Ohne Nachrichten entdecke ich aufs Neue, dass ich dich nicht vergesse
Que los besos que un día me distes los llevo conmigo
Dass die Küsse, die du mir einst gabst, ich bei mir trage





Авторы: Manzanero Canche Armando, Ceballos-rivas Jose Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.