Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tu Corazòn
In deinem Herzen
Chiquita,
ya
no
llores
por
favor
Kleine,
weine
bitte
nicht
mehr
Ya
no
llores
más
Weine
nicht
mehr
Yo
nunca
he
querido
hacerte
daño
Ich
wollte
dir
niemals
wehtun
No
ves
que
yo
también
mucho
he
sufrido
Siehst
du
nicht,
dass
auch
ich
sehr
gelitten
habe
El
mismo
dolor
Denselben
Schmerz
Sabía
que
algún
a
mí
vendrías
Ich
wusste,
dass
du
eines
Tages
zu
mir
kommen
würdest
Pidiendo
perdón
Um
Verzeihung
zu
bitten
Yo
que
todo
dí,
todo
perdí
Ich,
der
alles
gab,
alles
verlor
En
tú
corazón
In
deinem
Herzen
Nada
de
lo
amar
estos
años
Nichts
von
der
Liebe
dieser
Jahre
Nada
se
rompío
Nichts
zerbrach
Con
todo
lo
bueno
que
hay
en
tí
Bei
all
dem
Guten,
das
in
dir
ist
Siempre
tuve
voz
Hatte
ich
immer
eine
Stimme
Porque
cuando
llegue
aquella
tarde
Denn
als
jener
Nachmittag
kam
Contigo
se
fue
mi
amor
Ging
meine
Liebe
mit
dir
fort
Por
favor,
no
llores
más
Bitte,
weine
nicht
mehr
Dame
tu
boquita
y
deja
de
llorar
Gib
mir
deinen
kleinen
Mund
und
hör
auf
zu
weinen
Por
favor,
no
llores
más
Bitte,
weine
nicht
mehr
Dame
tu
boquita
y
deja
de
llorar
Gib
mir
deinen
kleinen
Mund
und
hör
auf
zu
weinen
Que
en
el
amor
tiene
su
herida
Denn
die
Liebe
hat
ihre
Wunden
Que
el
corazón
vibra
de
alegría
Dass
das
Herz
vor
Freude
vibriert
Y
el
dolor
queda
a
la
deriva
Und
der
Schmerz
treibt
dahin
No
llores
más
Weine
nicht
mehr
Que
en
el
amor
tiene
su
herida
Denn
die
Liebe
hat
ihre
Wunden
Que
el
corazón
vibra
de
alegría
Dass
das
Herz
vor
Freude
vibriert
Y
el
dolor
queda
a
la
deriva
Und
der
Schmerz
treibt
dahin
No
llores
más
Weine
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.