Armando Martinez - Al Poeta Coplero y Coleador - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Armando Martinez - Al Poeta Coplero y Coleador




Al Poeta Coplero y Coleador
To the Coplero Poet and Coleador
Papelón lo vio nacer y lo enseño a caminar
Papelón saw you born and taught you to walk
Le puso una soga en mano y una bestia pa montar
He put a rope in your hand and a beast for you to ride
A la que dio riendo suelta en un fuerte galopar
To which you gave a laughing loose in a strong gallop
También le dio melodía una voz para triunfar
He also gave you a voice to triumph
Coplas caballos y coleo han sido su trajinar
Verses, horses, and coleo have been your path
Ese es Cheo Hernández Prisco a quien quiero homenajear
That is Cheo Hernández Prisco to whom I want to pay homage
Pueblito de Papelón de Papelón yo nunca te olvidare
Little town of Papelón, Papelón, I will never forget you
Con tus bonitas muchachas anda muchachas que se dan a comprender
With your beautiful girls, the girls who make themselves understood
Junto a sus grandes amigos encontró oportunidad
Together with his great friends he found an opportunity
Adeli Soto Valera le invito para grabar
Adeli Soto Valera invited him to record
Con Rigoberto Ramírez una canción inmortal
With Rigoberto Ramírez, an immortal song
Cuando uno tiene un cariño hay un cariño y lo quiere de verdad
When you have a love, a love, and you really love him
Se le pone el cuerpo malo el cuerpo malo el día que este se le va
Your body becomes ill, your body becomes ill, the day that he leaves you
Piritu le dio cariño allí se pudo encontrar
Piritu gave him affection, there he found himself
Amistades por doquier una flor para cortar
Friendships everywhere, a flower to cut
La flor de fresca fragancia del jardín la majestad
The flower of fresh fragrance, the majesty of the garden
Una mujer piriteña me tiene una brujería
A woman from Piritu has a spell on me
Ahora la quiero tanto después que no la quería
Now I love her so much, after I didn't want her anymore
Su pasión por el coleo le causo felicidad
His passion for coleo brought him happiness
Un coleador agresivo en la manga un general
An aggressive coleador, a general in the ring
Amante de buenas bestias y la canta sin cesar
Lover of good beasts and he sings without ceasing
La tarde esta mas que linda me voy para las coleadas
The afternoon is more than beautiful, I'm going to the coleadas
Preciosas muchachas vestirán la talanquera
Beautiful girls will dress the stands
Botas vaqueras y sombrero pelo e guama
Cowboy boots and a hat made of guama fur
En la divina pastora diosa barquisimetana
In the divine shepherdess, the goddess of Barquisimeto
Parrandero enamorado un bohemio sin igual
Partying lover, a bohemian without equal
Negras blancas y trigueñas todas son como un rosal
Blacks, whites, and trigueñas, all are like a rose bush
Un besito una caricia sin importarle la edad
A kiss, a caress, regardless of age
Eres un cielo llanero cielo llanero con un sol de amanecer
You are a beautiful sky, a sky with a dawn sun
Y eres un botón de rosa empezando a florecer
And you are a rosebud beginning to bloom
En el caballo amarillo muchas veces vio rodar
On the yellow horse he often saw roll
Al toro mas cachalero sobre la tierra moja
The most cachalero bull on the wet ground
Siendo su mejor trofeo la novia de su soñar
His best trophy being the bride of his dreams
La novia del coleador es una mujer muy pura
The bride of the coleador is a very pure woman
Sufre mirando su amor anda su amor en brazos de la aventura
She suffers watching her love, her love is in the arms of adventure
Por una mujer bonita quien se puede resignar
For a beautiful woman, who can resign themselves
Hasta los cinco sentidos se pueden desesperar
Even the five senses can despair
Porque es difícil vivir sin la flor de su rosal
Because it's difficult to live without the flower of your rose bush
Sigo tomando aguardiente para borrar de mi mente
I keep drinking aguardiente to erase from my mind
El sufrimiento en que vivo
The suffering in which I live
Para olvidar la mujer que me hizo padecer
To forget the woman who made me suffer
La tarde de aquel domingo
The afternoon of that Sunday
En fin todas sus canciones le hacen un ser inmortal
In the end, all his songs make him immortal
Venezuela le agradece esa carrera ejemplar
Venezuela thanks him for that exemplary career
Que dignamente representa nuestro folklore nacional
That dignifiedly represents our national folklore
A quien no le va gustar enamorao
Who wouldn't like to be in love
De una muchacha bonita
With a beautiful girl
Buena por los cuatro lados
Good on all four sides
Se siente uno el más machote que este suelo allá pisao
You feel like the most macho man that this land has ever trod upon
Y en cualquier patio de bola arrima y bocha clavao
And in any ball field, arrive and drop the ball





Авторы: Armando Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.