Armando Martinez - Coleando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Armando Martinez - Coleando




Coleando
Coleando
Caballo de mil batallas el que llaman copetón
Horse of a thousand battles, they call you Copetón
Tu clase y veteranía quiero que demuestres hoy
I want you to show your class and experience today
Cuando saquemos de puerta ese toro volantón
When we put that young bull out of the gate
Y si acaso nos estrechan rompemos el pelotón
And if we get caught, we'll break the herd open
Porque ya lo has demostrado
Because you've already shown it
Que de los tiempos siempre serás el mejor
That you'll always be the best of the times
En miles de campeonato donde has quedado campeón
In thousands of championships where you've been crowned champion
Caballo de mil batallas de mil batallas honorable luchador
Horse of a thousand battles, honorable warrior of a thousand battles
Hoy te rinden homenaje mi voz y versación
Today my voice and poetry pay homage to you
Voy a viajar con mi canto por muchas mangas nombrando en cada región
I'm going to travel with my song through many arenas, naming in each region
A los buenos coleadores que se destacan cuando hacen una actuación
The good riders who stand out when they perform
En Valencia Junior Ríos que sobre el Rocco ha causada sensación
In Valencia, Junior Ríos has caused a sensation on Rocco
También sobre la totona el jinete Eduardo León
Eduardo León is also a rider on the Totona
Iván Núñez los Caldera los Salvatierra merecen un galardón
Iván Núñez, the Calderas, the Salvatierras deserve a prize
Junto a Fernando Barreto bueno en cualquier situación
Along with Fernando Barreto, good in any situation
A Roberto nel mi buen amigo voy a pedirle un favor
Roberto Nel, my good friend, I'm going to ask you a favor
Que le diga a Luis Correa a Luis Correa veterano coleador
Tell Luis Correa, veteran rider Luis Correa
Que me prepare el celaje porque en Bejuma según una información
To prepare Celaje for me, because in Bejuma, according to information
Las coleaderas este años van estar mucho mejor
This year's bullfighting will be much better
Colean Luis Gerardo Núñez Virgilio José Luis Pinto y Terry León
Luis Gerardo Núñez, Virgilio José Luis Pinto and Terry León will be riding
También chicho Tortolero magnifico contendor
Also Chico Tortolero, a magnificent contender
Para Valle de la Pascua me hace picure una grata invitación
Picure sends me a delightful invitation to the Valley of Pascua
Dice Luis Campaña Méndez que allá en la feria se da cita lo mejor
Luis Campaña Méndez says that the best gather at the fair there
Jinetes de todas partes de Venezuela llegan a esa población
Riders from all over Venezuela come to that town
Para tratar de llevarse el trofeo de gran campeón
To try to take home the trophy for grand champion
Trofeo Sergio Aguilera quien fue la gloria del coleo en la nación
The trophy of Sergio Aguilera, who was the glory of bullfighting in the nation
Y hoy con homenaje a él se ha creado este galardón
And today, with a tribute to him, this award has been created
Los Arbeláez la han brindado a Tucupido prestigio fama y honor
The Arbeláez family has brought prestige, fame and honor to Tucupido
Eduardo Prado también con Isaías Felizola jinete de gran valor
Eduardo Prado also with Isaías Felizola, a rider of great value
Hombres que arriesgan la vida sin recibir una remuneración
Men who risk their lives without receiving any pay
Tan solo colear un toro será su satisfacción
Just to rope a bull will be their satisfaction
Por eso es que allí les digo más que un deporte colear es una pasión
That's why I tell them there, bullfighting is more than a sport, it's a passion
Que llevamos en la sangre que alimenta el corazón
That we carry in our blood, that feeds the heart
En las mangas celestiales sobre un lucero hoy va colear lo mejor
In the celestial arenas, the best are bullfighting today on a star
Que el Guárico allá tenido y que hasta el cielo lo ha llamado el señor
That El Guárico has had and that the Lord has called even to heaven
Me dice Wiston Faenza que se han marchado a cumplir una misión
Wiston Faenza tells me that they left to fulfill a mission
Demostrar que ni la muerte nos arranca esa pasión
To show that not even death can take away that passion from us
Y son Víctor Felizola Sergio Aguilera hombres sin comparación
And they are Víctor Felizola and Sergio Aguilera, men beyond compare
Galopan sobre el recuerdo con gloria y admiración
They gallop over the memory with glory and admiration





Авторы: Armando Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.