Текст и перевод песни Armando Martinez - Coleando
Caballo
de
mil
batallas
el
que
llaman
copetón
Horse
of
a
thousand
battles,
they
call
you
Copetón
Tu
clase
y
veteranía
quiero
que
demuestres
hoy
I
want
you
to
show
your
class
and
experience
today
Cuando
saquemos
de
puerta
ese
toro
volantón
When
we
put
that
young
bull
out
of
the
gate
Y
si
acaso
nos
estrechan
rompemos
el
pelotón
And
if
we
get
caught,
we'll
break
the
herd
open
Porque
ya
lo
has
demostrado
Because
you've
already
shown
it
Que
de
los
tiempos
siempre
serás
el
mejor
That
you'll
always
be
the
best
of
the
times
En
miles
de
campeonato
donde
has
quedado
campeón
In
thousands
of
championships
where
you've
been
crowned
champion
Caballo
de
mil
batallas
de
mil
batallas
honorable
luchador
Horse
of
a
thousand
battles,
honorable
warrior
of
a
thousand
battles
Hoy
te
rinden
homenaje
mi
voz
y
versación
Today
my
voice
and
poetry
pay
homage
to
you
Voy
a
viajar
con
mi
canto
por
muchas
mangas
nombrando
en
cada
región
I'm
going
to
travel
with
my
song
through
many
arenas,
naming
in
each
region
A
los
buenos
coleadores
que
se
destacan
cuando
hacen
una
actuación
The
good
riders
who
stand
out
when
they
perform
En
Valencia
Junior
Ríos
que
sobre
el
Rocco
ha
causada
sensación
In
Valencia,
Junior
Ríos
has
caused
a
sensation
on
Rocco
También
sobre
la
totona
el
jinete
Eduardo
León
Eduardo
León
is
also
a
rider
on
the
Totona
Iván
Núñez
los
Caldera
los
Salvatierra
merecen
un
galardón
Iván
Núñez,
the
Calderas,
the
Salvatierras
deserve
a
prize
Junto
a
Fernando
Barreto
bueno
en
cualquier
situación
Along
with
Fernando
Barreto,
good
in
any
situation
A
Roberto
nel
mi
buen
amigo
voy
a
pedirle
un
favor
Roberto
Nel,
my
good
friend,
I'm
going
to
ask
you
a
favor
Que
le
diga
a
Luis
Correa
a
Luis
Correa
veterano
coleador
Tell
Luis
Correa,
veteran
rider
Luis
Correa
Que
me
prepare
el
celaje
porque
en
Bejuma
según
una
información
To
prepare
Celaje
for
me,
because
in
Bejuma,
according
to
information
Las
coleaderas
este
años
van
estar
mucho
mejor
This
year's
bullfighting
will
be
much
better
Colean
Luis
Gerardo
Núñez
Virgilio
José
Luis
Pinto
y
Terry
León
Luis
Gerardo
Núñez,
Virgilio
José
Luis
Pinto
and
Terry
León
will
be
riding
También
chicho
Tortolero
magnifico
contendor
Also
Chico
Tortolero,
a
magnificent
contender
Para
Valle
de
la
Pascua
me
hace
picure
una
grata
invitación
Picure
sends
me
a
delightful
invitation
to
the
Valley
of
Pascua
Dice
Luis
Campaña
Méndez
que
allá
en
la
feria
se
da
cita
lo
mejor
Luis
Campaña
Méndez
says
that
the
best
gather
at
the
fair
there
Jinetes
de
todas
partes
de
Venezuela
llegan
a
esa
población
Riders
from
all
over
Venezuela
come
to
that
town
Para
tratar
de
llevarse
el
trofeo
de
gran
campeón
To
try
to
take
home
the
trophy
for
grand
champion
Trofeo
Sergio
Aguilera
quien
fue
la
gloria
del
coleo
en
la
nación
The
trophy
of
Sergio
Aguilera,
who
was
the
glory
of
bullfighting
in
the
nation
Y
hoy
con
homenaje
a
él
se
ha
creado
este
galardón
And
today,
with
a
tribute
to
him,
this
award
has
been
created
Los
Arbeláez
la
han
brindado
a
Tucupido
prestigio
fama
y
honor
The
Arbeláez
family
has
brought
prestige,
fame
and
honor
to
Tucupido
Eduardo
Prado
también
con
Isaías
Felizola
jinete
de
gran
valor
Eduardo
Prado
also
with
Isaías
Felizola,
a
rider
of
great
value
Hombres
que
arriesgan
la
vida
sin
recibir
una
remuneración
Men
who
risk
their
lives
without
receiving
any
pay
Tan
solo
colear
un
toro
será
su
satisfacción
Just
to
rope
a
bull
will
be
their
satisfaction
Por
eso
es
que
allí
les
digo
más
que
un
deporte
colear
es
una
pasión
That's
why
I
tell
them
there,
bullfighting
is
more
than
a
sport,
it's
a
passion
Que
llevamos
en
la
sangre
que
alimenta
el
corazón
That
we
carry
in
our
blood,
that
feeds
the
heart
En
las
mangas
celestiales
sobre
un
lucero
hoy
va
colear
lo
mejor
In
the
celestial
arenas,
the
best
are
bullfighting
today
on
a
star
Que
el
Guárico
allá
tenido
y
que
hasta
el
cielo
lo
ha
llamado
el
señor
That
El
Guárico
has
had
and
that
the
Lord
has
called
even
to
heaven
Me
dice
Wiston
Faenza
que
se
han
marchado
a
cumplir
una
misión
Wiston
Faenza
tells
me
that
they
left
to
fulfill
a
mission
Demostrar
que
ni
la
muerte
nos
arranca
esa
pasión
To
show
that
not
even
death
can
take
away
that
passion
from
us
Y
son
Víctor
Felizola
Sergio
Aguilera
hombres
sin
comparación
And
they
are
Víctor
Felizola
and
Sergio
Aguilera,
men
beyond
compare
Galopan
sobre
el
recuerdo
con
gloria
y
admiración
They
gallop
over
the
memory
with
glory
and
admiration
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.