Текст и перевод песни Armando Martinez - Saca la Cuenta
Saca la Cuenta
Do the Math
Saca
la
cuenta
cuantas
horas
tiene
un
día
Do
the
math,
how
many
hours
are
in
a
day
Saca
la
cuenta
cuantas
horas
tiene
un
mes
Do
the
math,
how
many
hours
are
in
a
month
Lo
multiplicas
por
los
años
de
tu
vida
Multiply
it
by
the
years
of
your
life
Y
el
resultado
lo
divides
entre
tres,
And
divide
the
result
by
three,
Primero
el
tiempo
que
transcurre
y
no
perdona,
First,
the
time
that
passes
and
doesn't
forgive,
Segundo
tu
hoy
con
tu
gran
madurez,
Second,
your
present
with
your
great
maturity,
Tercero
yo,
que
te
añoro
desde
siempre,
Third,
me,
who
has
always
yearned
for
you,
Estoy
confeso
y
eso
lo
sabes
muy
bien,
I
confess
and
you
know
it
very
well,
Estoy
confeso
pues
me
gustas
y
me
gustas,
I
confess
because
I
like
you
and
I
like
you,
Me
gustas
tanto
que
ya
no
lo
callaré
I
like
you
so
much
that
I
won't
keep
it
quiet
anymore
Me
gustas
tanto
desde
el
día
en
que
te
conozco
I've
liked
you
so
much
since
the
day
I
met
you
Hermoso
día
que
jamás
olvidaré,
A
beautiful
day
I
will
never
forget,
Me
gustas
tanto
que
me
atrevo
hasta
gritarlo,
I
like
you
so
much
that
I
dare
to
shout
it
out,
Me
gustas
tanto
que
con
celos
te
miré
I
like
you
so
much
that
I
looked
at
you
with
jealousy
Yo
que
jure
que
esto
no
sucedería
I
swore
this
wouldn't
happen
Y
ahora
me
gustas
de
la
cabeza
a
los
pies.
And
now
I
like
you
from
head
to
toe.
Saca
la
cuenta
cuantas
horas
tiene
un
día
Do
the
math,
how
many
hours
are
in
a
day
Saca
la
cuenta
cuantas
horas
tiene
un
mes
Do
the
math,
how
many
hours
are
in
a
month
Lo
multiplicas
por
los
años
de
tu
vida
Multiply
it
by
the
years
of
your
life
Y
el
resultado
lo
divides
entre
tres,
And
divide
the
result
by
three,
Uno
es
el
tiempo
que
pasa
sin
ser
notado
One
is
the
time
that
passes
unnoticed
Segundo
yo
que
encontré
lo
que
busqué
Second,
me,
who
found
what
I
was
looking
for
Y
otra
eres
tu
que
por
tiempo
habías
negado
And
another
is
you,
who
for
a
long
time
had
denied
Los
sentimientos
escondidos
en
tu
piel
The
feelings
hidden
in
your
skin
Y
es
que
mi
piel
apenas
roza
tus
manos
And
it
is
that
my
skin
barely
touches
your
hands
Un
hormigueo
se
produce
aquí
en
mi
ser
A
tingling
is
produced
here
in
my
being
Son
mariposas
eso
dicen
los
poetas,
They
are
butterflies,
that's
what
the
poets
say,
Son
muchos
nervios
que
se
encuentran
a
la
vez
They
are
many
nerves
that
meet
at
once
Y
es
que
me
gustas
y
tu
siempre
me
has
gustado
And
it
is
that
I
like
you
and
you
have
always
liked
me
En
tiempos
malos
y
buenos
aquí
estaré
In
bad
times
and
good
times
I
will
be
here
Saca
la
cuenta
cuantos
años
han
pasado?
Do
the
math,
how
many
years
have
passed?
Te
INVITO
AMARNOS
Y
CUIDARNOS
LA
VEJEZ
I
INVITE
YOU
TO
LOVE
EACH
OTHER
AND
TAKE
CARE
OF
OUR
OLD
AGE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mi Musa
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.