Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iba
entrando
a
ese
lugar
Ich
betrat
diesen
Ort,
Sin
pensar
que
iba
a
salir
ohne
zu
ahnen,
dass
ich
hinausgehen
würde,
Tarareando
esta
cancion
dieses
Lied
summend.
Yo
si
se
que
me
meti
Ich
weiß,
worauf
ich
mich
einließ,
Peyo
todo
lo
que
vi
fue...
aber
alles,
was
ich
sah,
war...
Arañas
con
minifalda
gris
Spinnen
mit
grauen
Miniröcken,
Vacas
ninfomaniacas
nymphomane
Kühe,
Pinguinos
aleluyas
Halleluja-Pinguine,
Mandriles
violadores
vergewaltigende
Mandrills,
Viboras
con
pedigree.
Vipern
mit
Stammbaum.
Ranas
intelectuales
Intellektuelle
Frösche,
Cocodrilos
de
cantina
Krokodile
in
der
Kneipe,
Burros
colegiales
Schulesel,
Zorrillos
drogadictos
drogenabhängige
Stinktiere,
Elefantes
bailarines
de
tap.
Tap-tanzende
Elefanten.
Coyotes
teporochos
Betrunkene
Kojoten,
Dos
leones
maricones
zwei
schwule
Löwen,
Zarigueyas
comunistas
kommunistische
Opossums,
Perros
policias
Hunde-Polizisten
Y
un
gorila
homosexual.
und
ein
homosexueller
Gorilla.
Ratas
carteristas
Taschendieb-Ratten,
Gatas
analfabetas
analphabetische
Katzen,
Venados
diputados
Hirsche
als
Abgeordnete,
Culebras
suripantas
Schlangen-Huren,
Tres
marranos
que
se
quieren
pelear.
drei
Schweine,
die
sich
prügeln
wollen.
En
un
bosque...
In
einem
Wald...
Y
en
un
bosque
de
la
china
Und
in
einem
Wald
in
China,
La
chinita
de
perdio
verirrte
sich
das
Mädchen.
Como
estaba
muy
pendeja
Weil
sie
sehr
dumm
war,
La
pendeja
se
murio!
starb
die
Dumme!
Chinches
boxadeoras
Boxende
Wanzen,
Seis
changos
calavera
sechs
Totenkopfäffchen,
Gallinas
bailadoras
tanzende
Hühner,
Zorras
calenteras
geile
Füchsinnen,
Cinco
sapos
que
no
pueden
saltar.
fünf
Kröten,
die
nicht
springen
können.
Chivas
futbolistas
Fußball
spielende
Ziegen,
Ratones
aburridos
gelangweilte
Mäuse,
Dos
pescados
ahogados
zwei
ertrunkene
Fische,
Tres
mulas
divorciadas
drei
geschiedene
Maultiere,
Un
toro
que
se
cogio
a
un
matador
ein
Stier,
der
einen
Matador
aufspießte.
No
se
si
lo
soñe
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
geträumt
habe,
No
se
ni
como
fue
ich
weiß
nicht,
wie
es
war,
No
se
ni
a
donde
fui
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
ging,
Mas
cuando
desperte
aber
als
ich
aufwachte,
Estaba
al
lado
de...
war
ich
neben...
Conejos
escultores
Kaninchen-Bildhauern,
Diez
gallos
guitarristas
zehn
Hähne-Gitarristen,
Jirafas
escritoras
Giraffen-Schriftstellerinnen,
Panteras
del
amor
Liebespanther,
Y
yo
queriendo
ser
un
buey
compositor
und
ich
wollte
ein
Ochsen-Komponist
sein,
Y
yo
queriendo
ser
un
buey
compositor
und
ich
wollte
ein
Ochsen-Komponist
sein,
Y
yo
queriendo
ser
un
buey
compositor
und
ich
wollte
ein
Ochsen-Komponist
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.