Armando Palomas - Crónica de un Amor en Dos Tiempos de 45' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Armando Palomas - Crónica de un Amor en Dos Tiempos de 45'




Crónica de un Amor en Dos Tiempos de 45'
Хроника любви в двух таймах по 45 минут
Tanto tiempo había buscado tu amor como aquel balón
Так долго я искал твоей любви, как тот мяч,
Que de niño aparchurraron las llantas de un gran camión.
Что в детстве раздавили колеса огромного грузовика.
Te busqué por las esquinas, te busqué por callejones
Я искал тебя по углам, я искал тебя по переулкам
Y hasta gasté mis tachones. por andar detrás de vos.
И даже стоптал бутсы, гоняясь за тобой.
Y aunque nunca me quieras arrancaré mi temor
И даже если ты меня никогда не полюбишь, я преодолею свой страх
Y yo con una chilena te demostraré mi amor.
И ударом «ножницы» докажу тебе свою любовь.
Te llevé una serenata estando al tiro en la esquina
Я спел тебе серенаду, стоя наготове на углу
Por si tu padre salía con la marca personal.
На случай, если твой отец выйдет с персональной опекой.
Y yo desde media cancha hacía todo y más, por ti
И я с центра поля делал всё возможное и невозможное для тебя,
Y cuando quise fajarte me marcaste penalti.
А когда я хотел тебя обнять, ты назначила пенальти.
Anulaste con desprecio los goles de mi cariño
Ты с презрением аннулировала голы моей любви,
Mataste mis ilusiones como un fuera de lugar.
Разбила мои иллюзии, как положение «вне игры».
Y después de reclamarte con una tremenda jeta
И после того, как я предъявил тебе претензии с ужасной гримасой,
Me sacaste la tarjeta roja de la decepción.
Ты показала мне красную карточку разочарования.
Y ahora ya que has expulsado mi corazón de tu vida.
И теперь, когда ты выгнала мое сердце из своей жизни,
Este último tiro libre yo se lo dedico a vos.
Этот последний штрафной удар я посвящаю тебе.
Y es que soy más moreliense, tepiteño y tapatío
Ведь я больше, чем житель Морелии, житель Тепито и житель Гвадалахары,
Guadalupano y bravío, soy borracho y jugador.
Я гваделупский и отважный, я пьяница и игрок.
Atlantista, pumaresta, cruzazulo, celayoso, chivista, americanoso
Болельщик «Атланте», «Пумас», «Крус Асуль», «Селайя», «Чивас», «Америки»,
Atlascero y chorizón.
«Атласа» и просто разгильдяй.
La vida sin ti mujer, es domingo sin partido
Жизнь без тебя, женщина, это воскресенье без матча
En la televisión.
По телевизору.





Авторы: Armando Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.