Armando Palomas - Doctor Martínez - перевод текста песни на немецкий

Doctor Martínez - Armando Palomasперевод на немецкий




Doctor Martínez
Doktor Martínez
Para que soñar andar en bicicleta,
Wozu davon träumen, Fahrrad zu fahren,
Para que soñar salir de esta maleta
Wozu davon träumen, aus diesem Koffer zu kommen,
Para que soñar con los besos de mi madre
Wozu von den Küssen meiner Mutter träumen,
Si yo nunca saldre vivo de aqui.
Wenn ich hier niemals lebend herauskommen werde.
Para que soñar con los hombros de mi padre
Wozu von den Schultern meines Vaters träumen,
Para que soñar con niño Dios y reyes
Wozu vom Christkind und den Königen träumen,
Para que soñar patear una pelota
Wozu davon träumen, einen Ball zu treten,
Si nunca festejare el 30 de abril.
Wenn ich den 30. April niemals feiern werde.
Dr. Martinez puedo hacerle una pregunta,
Dr. Martínez, darf ich Ihnen eine Frage stellen,
Porque mi madre se apellida ecologista porque no quiere que laten a las ballenas
Warum ist meine Mutter eine überzeugte Umweltschützerin, warum will sie nicht, dass die Wale leiden,
Ya mi ni siquiera me deja nacer.
Und mich lässt sie nicht einmal geboren werden.
Dr. Martinez que le puso en la cabeza
Dr. Martínez, was hat sie Ihnen nur erzählt,
Si hasta que salga de aqui mi vida empieza,
Dass erst wenn ich hier herauskomme, mein Leben beginnt,
Porque no quiere que se muera el amazonas
Warum will sie nicht, dass der Amazonas stirbt,
Y a mi ni siquiera me deja nacer.
Und mich lässt sie nicht einmal geboren werden.
Para que soñar caballitos de palo.
Wozu von Schaukelpferden träumen.
Para que soñar jugar a las canicas
Wozu davon träumen, Murmeln zu spielen,
Para que soñar quiero ser luchador
Wozu davon träumen, ein Wrestler zu werden,
Si mi madre es muy moderna, si señor.
Wenn meine Mutter sehr modern ist, ja, mein Herr.
Para que soñar jugar a la tierrita.
Wozu davon träumen, im Dreck zu spielen.
Para que soñar dibujar un avion
Wozu davon träumen, ein Flugzeug zu zeichnen,
Para que soñar quiero ser Luis Garcia
Wozu davon träumen, Luis Garcia zu werden,
Si alli fuera estare muerto, por favor.
Wenn ich da draußen tot sein werde, bitte.
Dr. Martinez puedo hacerle una pregunta,
Dr. Martínez, darf ich Ihnen eine Frage stellen,
Porque mi madre se apellida feminista
Warum nennt sich meine Mutter Feministin,
Porque no quiere que se mueran las tortugas
Warum will sie nicht, dass die Schildkröten sterben,
Y a mi ni siquiera me deja nacer.
Und mich lässt sie nicht einmal geboren werden.
Yo tampoco quiero que maten ballenas,
Ich will auch nicht, dass Wale getötet werden,
Ni que se adelgace la capa de ozono
Noch dass die Ozonschicht dünner wird,
Solo pido cuando arranquen mi cordon
Ich bitte nur darum, wenn sie meine Nabelschnur durchtrennen,
Yo tampoco quiero que maten cigueña
Ich will auch nicht, dass Störche getötet werden





Авторы: Armando Jimenez Veloz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.