Armando Palomas - Esta Canción No Tiene Título - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Armando Palomas - Esta Canción No Tiene Título




Esta Canción No Tiene Título
This Song Has No Title
Queriendo hacerte más canciones
Wanting to make more songs for you
Me daba por comenzar algunas
I started to write some
Nunca terminaba de escribirlas
I never finished writing them
Siempre me quedaba yo en ayunas,
I always left myself hungry, yes
Los títulos que se me quedaban
The titles that I kept
Ya no me quedaron más excusas
There were no more excuses for me
Las frases que yo siempre borraba
The phrases that I always erased
Le pusieron sostén falda y blusa
They put on a bra, skirt and blouse
Labios con su mirilla infrarroja
Lips with their infrared peephole
La luna ya no se acuesta floja
The moon no longer goes to bed lazy
Pero la puerta no es la culpable
But the door is not to blame
Que tu guillotina se me antoja
That your guillotine seems to me
Agosto ya nunca se disfraza
August never disguises itself
El agua me llega a las rodillas
The water reaches my knees
Las meseras que son audaces
The waitresses are really daring
La tanjarina en sus pantorrillas
The mandarin on your calves
Y Blancanieves nunca está dormida
And Snow White is never asleep
Juegos de mesa pa' vagabundos
Board games for vagabonds
Tafil, alka seltzer y aspirinas
Tafil, alka seltzer and aspirins
La muela picada de mi vida
The decayed tooth of my life
El muerto, el soldado conocido
The dead, the known soldier
Nunca fue besado y para colmo
Was never kissed and to top it off
Siempre le faltó media costilla
He always lacked half a rib
Uno que otro más que muerde el polvo
One that bite the dust
Y a falta de mayor elegancia
And for lack of greater elegance
La bombilla siempre marca en ceros
The light bulb always marks in zeros
Ha muerto la princesa anorexia
Princess anorexia is dead
Nunca pretendí ser caballero
I never pretended to be a knight
Faltan siete discos en mi mente
There are seven missing discs in my mind
Falta una cachucha y un sombrero
There's a cap and a hat missing
Faltan cien mil besos solamente
Only a hundred thousand kisses are missing
Para este intento de cancionero
For this attempt at a songbook
Y más que un tal Rodolfo Neri Vela
And more than a certain Rodolfo Neri Vela
He pisado cien veces la luna
I have stepped on the moon a hundred times
Cuando por aquella zotehuela
When through that leaky roof
Toqué tus pezones por fortuna
I touched your nipples, luckily
Toña la del barrio está muy triste
Toña from the neighborhood is very sad
Le dio por escuchar Lacrimosa
She started listening to Lacrimosa
Cambió su escote por negros lutos
She changed her cleavage for black mourning clothes
Cómo camina triste tristoña
How sadly she walks
Leslie corazón de marihuana
Leslie heart of marijuana
Me dio un beso y otro, y ya no quiso
She gave me one kiss and another, and she didn't want to anymore
Casi salió huyendo del Alicia
She almost ran away from Alicia's
Se fue con un tal Gerardo Enciso
She left with a certain Gerardo Enciso
Rechiquitibum ya me despido
Rechiquitibum, I say goodbye
A la bim-bom-ba con esta nota
Bim-bom-ba with this note
Ra ra ra ra ra que no te olvido
Ra ra ra ra ra I don't forget you
No encontré un final tan más idiota
I couldn't find a more idiotic ending
Goodbye, see you later, terminator
Goodbye, see you later, terminator
Cámara, arigato, sayonara
Camera, arigato, sayonara
Au revoir, de rato, arrivederchi
Au revoir, de rato, arrivederchi
Con esto me voy a la chingada
With this I go to hell





Авторы: armando jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.