Текст и перевод песни Armando Palomas - Esta Canción No Tiene Título
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Canción No Tiene Título
This Song Has No Title
Queriendo
hacerte
más
canciones
Wanting
to
make
more
songs
for
you
Me
daba
por
comenzar
algunas
I
started
to
write
some
Nunca
terminaba
de
escribirlas
I
never
finished
writing
them
Siempre
me
quedaba
yo
en
ayunas,
sí
I
always
left
myself
hungry,
yes
Los
títulos
que
se
me
quedaban
The
titles
that
I
kept
Ya
no
me
quedaron
más
excusas
There
were
no
more
excuses
for
me
Las
frases
que
yo
siempre
borraba
The
phrases
that
I
always
erased
Le
pusieron
sostén
falda
y
blusa
They
put
on
a
bra,
skirt
and
blouse
Labios
con
su
mirilla
infrarroja
Lips
with
their
infrared
peephole
La
luna
ya
no
se
acuesta
floja
The
moon
no
longer
goes
to
bed
lazy
Pero
la
puerta
no
es
la
culpable
But
the
door
is
not
to
blame
Que
tu
guillotina
se
me
antoja
That
your
guillotine
seems
to
me
Agosto
ya
nunca
se
disfraza
August
never
disguises
itself
El
agua
me
llega
a
las
rodillas
The
water
reaches
my
knees
Las
meseras
sí
que
son
audaces
The
waitresses
are
really
daring
La
tanjarina
en
sus
pantorrillas
The
mandarin
on
your
calves
Y
Blancanieves
nunca
está
dormida
And
Snow
White
is
never
asleep
Juegos
de
mesa
pa'
vagabundos
Board
games
for
vagabonds
Tafil,
alka
seltzer
y
aspirinas
Tafil,
alka
seltzer
and
aspirins
La
muela
picada
de
mi
vida
The
decayed
tooth
of
my
life
El
muerto,
el
soldado
conocido
The
dead,
the
known
soldier
Nunca
fue
besado
y
para
colmo
Was
never
kissed
and
to
top
it
off
Siempre
le
faltó
media
costilla
He
always
lacked
half
a
rib
Uno
que
otro
más
que
muerde
el
polvo
One
that
bite
the
dust
Y
a
falta
de
mayor
elegancia
And
for
lack
of
greater
elegance
La
bombilla
siempre
marca
en
ceros
The
light
bulb
always
marks
in
zeros
Ha
muerto
la
princesa
anorexia
Princess
anorexia
is
dead
Nunca
pretendí
ser
caballero
I
never
pretended
to
be
a
knight
Faltan
siete
discos
en
mi
mente
There
are
seven
missing
discs
in
my
mind
Falta
una
cachucha
y
un
sombrero
There's
a
cap
and
a
hat
missing
Faltan
cien
mil
besos
solamente
Only
a
hundred
thousand
kisses
are
missing
Para
este
intento
de
cancionero
For
this
attempt
at
a
songbook
Y
más
que
un
tal
Rodolfo
Neri
Vela
And
more
than
a
certain
Rodolfo
Neri
Vela
He
pisado
cien
veces
la
luna
I
have
stepped
on
the
moon
a
hundred
times
Cuando
por
aquella
zotehuela
When
through
that
leaky
roof
Toqué
tus
pezones
por
fortuna
I
touched
your
nipples,
luckily
Toña
la
del
barrio
está
muy
triste
Toña
from
the
neighborhood
is
very
sad
Le
dio
por
escuchar
Lacrimosa
She
started
listening
to
Lacrimosa
Cambió
su
escote
por
negros
lutos
She
changed
her
cleavage
for
black
mourning
clothes
Cómo
camina
triste
tristoña
How
sadly
she
walks
Leslie
corazón
de
marihuana
Leslie
heart
of
marijuana
Me
dio
un
beso
y
otro,
y
ya
no
quiso
She
gave
me
one
kiss
and
another,
and
she
didn't
want
to
anymore
Casi
salió
huyendo
del
Alicia
She
almost
ran
away
from
Alicia's
Se
fue
con
un
tal
Gerardo
Enciso
She
left
with
a
certain
Gerardo
Enciso
Rechiquitibum
ya
me
despido
Rechiquitibum,
I
say
goodbye
A
la
bim-bom-ba
con
esta
nota
Bim-bom-ba
with
this
note
Ra
ra
ra
ra
ra
que
no
te
olvido
Ra
ra
ra
ra
ra
I
don't
forget
you
No
encontré
un
final
tan
más
idiota
I
couldn't
find
a
more
idiotic
ending
Goodbye,
see
you
later,
terminator
Goodbye,
see
you
later,
terminator
Cámara,
arigato,
sayonara
Camera,
arigato,
sayonara
Au
revoir,
de
rato,
arrivederchi
Au
revoir,
de
rato,
arrivederchi
Con
esto
me
voy
a
la
chingada
With
this
I
go
to
hell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: armando jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.