Текст и перевод песни Armando Palomas - Hasta el Fondo del Zaguan (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta el Fondo del Zaguan (En Vivo)
To the Depths of the Foyer (Live)
Hoy
recordé
que
a
tu
ombligo
le
hablaba
de
usted
Today,
I
remembered
that
I
used
to
address
your
bellybutton
as
you
Que
para
mi
era
prohibido
tocarle
el
timbre
al
botón
That
it
was
forbidden
for
me
to
ring
your
doorbell
button
Y
hoy
me
encontré
una
luz
de
neón
en
tu
brasier
And,
today,
I
found
a
neon
light
in
your
bra
En
medio
del
boulebard
donde
el
bra
In
the
middle
of
the
boulevard
where
the
bra
was
Tropecé
con
un
broche
I
stumbled
upon
an
unbuttoned
Donde
me
encontré
la
llave
Brooch
where
I
found
the
key
De
tus
besos
de
tequila
de
tu
boca
de
alquitrán
To
your
tequila
kisses,
to
your
tar
mouth
De
los
labios
que
mordían
To
the
lips
that
would
bite
De
tus
ganas
que
chupaban
To
your
urges
that
would
suck
Mis
ganas
de
penetrarte
My
urge
to
penetrate
you
Hasta
la
mitad
de
tu
alma
y
Halfway
into
your
soul
and
Hasta
el
fondo
del
zaguán
All
the
way
to
the
depths
of
the
foyer
Con
olor
a
tanjarina
With
the
scent
of
tangerine
Y
atrás
de
tus
pantorrillas
And
behind
your
calves
Pulpa
fresca
de
ciruela
Fresh
plum
flesh
Se
acabaron
la
canciones
The
songs
had
ended
Comenzaron
los
gemidos
And
the
moans
had
begun
Con
tus
uñas
y
tus
dientes
With
your
nails
and
your
teeth
Firmaste
toda
mi
espalda
You
signed
all
over
my
back
Con
tu
falda
levantada
y
With
your
skirt
lifted
up
and
Con
olor
a
tanjarina
With
the
scent
of
tangerine
Y
probando
estas
intenciones
And
trying
these
intentions
Tan
malas
pero
tan
buenas
So
wicked
but
so
good
Como
la
leche
caliente
Like
warm
milk
Como
el
medio
Like
the
middle
De
tus
piernas
Of
your
legs
Y
esa
noche
dimos
chance
And
that
night,
we
gave
a
chance
De
semáforos
en
verde
To
green
traffic
lights
Se
rompieron
los
candados
de
The
locks
of
Panti
medias
y
trusas
Pantyhose
and
panties
were
broken
Y
el
amor
abrió
las
piernas
And
love
opened
her
legs
Y
las
recargo
en
mis
hombros
And
she
put
them
upon
my
shoulders
Se
abrieron
todas
la
puertas!
recorrimos
los
contornos
All
the
doors
opened!
We
traced
the
outlines
De
las
pieles
y
al
final
Of
the
skin,
and
in
the
end
De
penetrarte
sin
calma
Of
penetrating
you
relentlessly
Hasta
el
fondo
del
zaguán
To
the
depths
of
the
foyer,
Se
quedo
atorada
mi
alma
My
soul
got
stuck
Y
hasta
el
fondo
del
zaguán
And
to
the
depths
of
the
foyer,
Yo
deje
inundadita
tu
alma
I
left
your
soul
flooded
Y
hasta
el
fondo
del
zaguán...
se
quedo
atorada
mi
alma
And
to
the
depths
of
the
foyer...
my
soul
got
stuck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.