Текст и перевод песни Armando Palomas - Hasta el Fondo del Zaguan (En Vivo)
Hasta el Fondo del Zaguan (En Vivo)
До самого конца Загуана (Живое)
Hoy
recordé
que
a
tu
ombligo
le
hablaba
de
usted
Сегодня
я
вспомнил,
что
вежливо
обращался
к
твоему
пупку
Que
para
mi
era
prohibido
tocarle
el
timbre
al
botón
Что
для
меня
было
запрещено
звонить
в
твою
дверную
кнопку
Y
hoy
me
encontré
una
luz
de
neón
en
tu
brasier
И
сегодня
я
обнаружил
неоновый
свет
в
твоем
бюстгальтере
En
medio
del
boulebard
donde
el
bra
Посреди
бульвара
Tropecé
con
un
broche
Я
наткнулся
на
расстегнутую
Donde
me
encontré
la
llave
И
я
нашел
ключ
De
tus
besos
de
tequila
de
tu
boca
de
alquitrán
К
твоим
поцелуям
текилы,
твоему
рту
из
асфальта
De
los
labios
que
mordían
К
губам,
которые
кусались
De
tus
ganas
que
chupaban
К
твоим
желаниям,
которые
высасывали
Mis
ganas
de
penetrarte
Мое
желание
проникнуть
в
тебя
Hasta
la
mitad
de
tu
alma
y
В
самую
глубину
твоей
души
и
Hasta
el
fondo
del
zaguán
До
самого
конца
Загуана
Con
olor
a
tanjarina
С
запахом
мандарина
Y
atrás
de
tus
pantorrillas
И
сзади
твоих
икр
Pulpa
fresca
de
ciruela
Свежая
мякоть
сливы
Se
acabaron
la
canciones
Песни
закончились
Comenzaron
los
gemidos
Начались
стоны
Con
tus
uñas
y
tus
dientes
Своими
ногтями
и
зубами
Firmaste
toda
mi
espalda
Ты
расписалась
на
всей
моей
спине
Con
tu
falda
levantada
y
Подняв
юбку
и
Con
olor
a
tanjarina
С
запахом
мандарина
Y
probando
estas
intenciones
И,
пробуя
эти
намерения
Tan
malas
pero
tan
buenas
Такие
плохие,
но
такие
хорошие
Como
la
leche
caliente
Как
горячее
молоко
Como
el
medio
Как
середина
Y
esa
noche
dimos
chance
И
в
ту
ночь
мы
дали
шанс
De
semáforos
en
verde
Зеленым
светофорам
Se
rompieron
los
candados
de
Были
сломаны
замки
Panti
medias
y
trusas
Колготок
и
трусов
Y
el
amor
abrió
las
piernas
И
любовь
развела
ноги
Y
las
recargo
en
mis
hombros
И
она
положила
их
мне
на
плечи
Se
abrieron
todas
la
puertas!
recorrimos
los
contornos
Открылись
все
двери!
Мы
обошли
контуры
De
las
pieles
y
al
final
Кожи
и
в
конце
концов
De
penetrarte
sin
calma
Проникнув
в
тебя
безжалостно
Hasta
el
fondo
del
zaguán
До
самого
конца
Загуана
Se
quedo
atorada
mi
alma
Моя
душа
застряла
Y
hasta
el
fondo
del
zaguán
И
до
самого
конца
Загуана
Yo
deje
inundadita
tu
alma
Я
оставил
твою
душу
насквозь
мокрой
Y
hasta
el
fondo
del
zaguán...
se
quedo
atorada
mi
alma
И
до
самого
конца
Загуана...
застряла
моя
душа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.