Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
pasado
un
buen
rato
buscandome
una
salida
Ich
habe
eine
ganze
Weile
damit
verbracht,
einen
Ausweg
zu
suchen
Corriendo
a
las
esquinas,
olfateando
las
cantinas
Bin
zu
den
Ecken
gerannt,
habe
die
Kneipen
abgeschnüffelt
Pero
yo
no
se,
pero
no
se
ni
siquiera
a
donde
voy
Aber
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
gehe
Rondando
por
las
calles
y
avenidas
quejumbrosas
Streife
durch
die
Straßen
und
klagenden
Alleen
Buscando
entre
tus
faldas
mis
ilusiones
rotas
Suche
zwischen
Deinen
Röcken
meine
zerbrochenen
Illusionen
Pero
yo
no
se,
pero
no
se
ni
siquiera
donde
estoy
Aber
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
einmal,
wo
ich
bin
Mi
espejo
me
rebota
una
imagen
dolorosa
Mein
Spiegel
wirft
mir
ein
schmerzhaftes
Bild
zurück
Mis
muecas
se
deshacen
junto
a
una
raya
de
coca
Meine
Grimassen
zerfließen
neben
einer
Linie
Koks
Pero
yo
no
se,
pero
no
se
ni
siquiera
quien
chingados
soy
Aber
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
einmal,
wer
zum
Teufel
ich
bin
Mi
hogar
lo
he
cambiado
por
una
cantina
Mein
Zuhause
habe
ich
gegen
eine
Kneipe
getauscht
Y
a
ti
te
he
cambiado
por
un
maniquí
Und
Dich
habe
ich
gegen
eine
Schaufensterpuppe
eingetauscht
Mientras
tanto
grito
solo
en
una
esquina
negra
por
favor...
Währenddessen
schreie
ich
allein
an
einer
dunklen
Ecke,
bitte...
Sacame
de
aquí
Hol
mich
hier
raus
Las
chulas
de
mi
barrio
en
un
sinico
escenario
Die
Schlampen
meines
Viertels
in
einer
zynischen
Szenerie
Las
viejas
ven
los
negros
y
en
sus
manos
sus
rosarios
Die
alten
Frauen
sehen
die
Schwarzen
und
in
ihren
Händen
ihre
Rosenkränze
Pero
yo
no
se,
pero
no
se
ni
siquiera
que
día
es
hoy
Aber
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
einmal,
welcher
Tag
heute
ist
Mi
hogar
lo
he
cambiado
por
una
cantina
Mein
Zuhause
habe
ich
gegen
eine
Kneipe
getauscht
Y
a
ti
te
he
cambiado
por
un
maniqui
Und
Dich
habe
ich
gegen
eine
Schaufensterpuppe
eingetauscht
Mientras
tanto
grito
solo
en
una
esquina
negra
por
favor...
Währenddessen
schreie
ich
allein
an
einer
dunklen
Ecke,
bitte...
Sacame
de
aqui
Hol
mich
hier
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: armando jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.