Armando Palomas - La Tristeza del Vicioso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Armando Palomas - La Tristeza del Vicioso




La Tristeza del Vicioso
The Sadness of the Addict
Tu madre no me quería, nunca me quizo ni hablar,
Your mother didn't love me, she didn't even want to talk to me,
Por eso en la pulquerí voy a ponerme a llorar
That's why I'm going to go to the pulqueria to cry
Aun recuerdo aquella noche que llegaste a mi cantón
I can still remember that night you came to my house
Me agarraste con un toque de queda en el corazón
You caught me with a curfew in my heart
Mi corazón dolorido, ya no agüanta más caídas
My broken heart can't take any more falls
Pero dicen que'l peyote cura muy bien las heridas
But they say peyote cures wounds very well
Dame otro trago de pulque sacalo de dónde lo haya
Give me another shot of pulque, get it from wherever you have it
Porque en vez de sangre tengo un curado de papaya
Because instead of blood, I have a papaya concoction
Tanto duele y más me arde me dejaste por vicioso
It hurts so much and it burns even more that you left me for being an addict
Pero vieras que sabroso yo me olvido de tu amor.
But you should see how happily I forget your love.
Mi corazón pachurrado, por tu cariño lombriz
My broken heart, for your love, worm
Pero dicen que'l anis deja bien desinfectado
But they say that anise leaves it well disinfected
Mi corazón trubulado por tu pasión inquietante
My heart troubled by your restless passion
Pero dicen que la mota es un muy buen relajante
But they say that weed is a very good relaxant
Yo me acuerdo de esa noche casi a punto de metralla
I remember that night, almost to the point of shrapnel
Me agarraste con las manos y la nariz en la raya
You caught me with my hands and nose in the line
El recuerdo de tu amor y de tus besos de iguana
The memory of your love and your iguana kisses
Hace que mi corazón llore por una caguama
Makes my heart cry for a beer
A alcoholicos me llevaste y a narcóticos a huevo
You got me into алкогоlics and drugs, no doubt about it
Y ora ando... 24 horas grifo, 24 horas pedo.
And now I'm... 24 hours high, 24 hours drunk.
Tanto duele y más me arde, me dejaste por vicioso
It hurts so much and it burns even more that you left me for being an addict
Pero vieras que sabroso yo me olvido de tu amor
But you should see how happily I forget your love.





Авторы: Armando Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.