Armando Palomas - No Dejes Que una Groupie Se Enamoré de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Armando Palomas - No Dejes Que una Groupie Se Enamoré de Ti




No Dejes Que una Groupie Se Enamoré de Ti
Не позволяй группи стать твоей возлюбленной
Teníamos bastante en común,
У нас было много общего,
Ella quería bailar y yo tenia el rock and roll
Она хотела танцевать, а у меня был рок-н-ролл.
Eso era más que suficiente,
Этого было более чем достаточно.
Nos sumergíamos en las nubes que escondían botellas,
Мы погружались в облака, скрывающие бутылки,
Donde el diablo escondía su caspa,
Где дьявол прятал свою перхоть.
No nos importaba el futuro y mucho menos el pinche pasado.
Нам было плевать на будущее, и уж тем более на чертово прошлое.
Ella salió del baño,
Она вышла из ванной,
Su cara recién lavada la hacía mas bonita aún,
Ее свежевымытое лицо делало ее еще красивее,
Su cuerpo semidesnudo y moreno era más que un caramelo,
Ее полуобнаженное смуглое тело было слаще любой конфеты,
Su pelo olía a fiesta y camuflageaba con pasta dental su olor a whiskey
Ее волосы пахли вечеринкой, а запах зубной пасты маскировал виски.
Como le amaneció el agua Palomitas? preguntaba mientras se reía
«Как спалось, Голубчик?» спрашивала она, смеясь.
Ella vivía en un cuarto piso en un departamento modesto y entre sus riquezas se contaban dos colchones inflables,
Она жила на четвертом этаже в скромной квартирке, и среди ее богатств числились два надувных матраса,
Unas cuantas cobijas,
Несколько одеял,
Una almohada grande,
Одна большая подушка,
Una televisión antigua, varios pares de zapatos bastante caminados, una colección de discos piratas,
Старый телевизор, несколько пар изрядно поношенной обуви, коллекция пиратских дисков,
19 años, una sonrisa hermosa, unos ojos que hipnotizaban a cualquier pendejo,
19 лет, прекрасная улыбка, глаза, которые могли загипнотизировать любого дурака,
Un celular descargado,
Разряженный мобильник,
Una estufa sin gas y un tendedero donde ponía a secar sus lágrimas y sus besos.
Плита без газа и бельевая веревка, где она сушила свои слезы и поцелуи.
Teníamos una cruda espantosa,
У нас было ужасное похмелье,
Pero la sal nueva y la lujuria recién estrenada,
Но новая страсть и только что родившаяся похоть,
Compramos un seis de cerveza y la bebíamos mientras yo trataba de improvisarle algunos versos para enamorarla,
Мы купили шесть бутылок пива и пили его, пока я пытался импровизировать какие-то стихи, чтобы влюбить ее в себя,
Pero siempre terminabamos cagandonos de la risa
Но в итоге мы всегда дико смеялись.
Tengo una pinche maña de de comenzar las cosas tan bien y al final arruinarlo todo
У меня есть чертова привычка начинать все так хорошо, а в конце все испортить.
La cruda comenzó a ponerse tibia y acabamos por revolcarnos en la sal de su colchón,
Похмелье начало отступать, и мы в итоге оказались в объятиях на ее матрасе.
Las venas,
Вены,
Los colmillos, las ansias, el amor roto y confundido,
Клыки, жажда, разбитая и смятенная любовь,
Las promesas de vida, la etérna lucha entre la piel y el corazón, el caer al vacío, la culpa y los besos.
Жизненные обещания, вечная борьба между кожей и сердцем, падение в пустоту, вина и поцелуи.
Ella conocía mis canciones antes que nadie
Она знала мои песни раньше всех.
Ella se llamaba habitación
Ее звали Комната,
Ella se llamaba carretera,
Ее звали Дорога,
Fiesta
Вечеринка,
Eterna
Вечная.
Ella comenzó a pedirme el corazón
Она начала просить у меня мое сердце,
Comenzó a llamarme mío
Начала называть меня своим,
Comenzó a llorar en una escalera
Начала плакать на лестнице,
Comenzó a negar mis vicios
Начала отрицать мои пороки,
Cambió mi rocanrol por hogareña paz
Сменила мой рок-н-ролл на домашний уют.
Tenia un pinche poster mío en su recamara
У нее был мой чертов постер в спальне.
Ella lo arrancó de su pared
Она сорвала его со стены,
Pero aún lo guarda en la memoria
Но до сих пор хранит его в памяти.





Авторы: Armando Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.