Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomas Después de Siete Whiskys
Palomas nach sieben Whiskys
Por
ahora
no
me
interesa
compartir
con
nadie
mi
espacio
cabron...
Im
Moment
habe
ich
kein
Interesse
daran,
meinen
beschissenen
Raum
mit
jemandem
zu
teilen...
No
me
gustaria
conocer
sus
pinches
manias
Ich
möchte
ihre
verdammten
Macken
nicht
kennenlernen
Ni
sus
gustos
Noch
ihren
Geschmack
Su
pinche
manera
de
dormir
Ihre
beschissene
Art
zu
schlafen
Sus
pinches
berrinches
Ihre
verdammten
Wutanfälle
Sus
traumas
Ihre
Traumata
No,
a
estas
alturas
del
partido
estoy
Nein,
zu
diesem
Zeitpunkt
im
Spiel
bin
ich
La
neta
no
para
eso
Ehrlich
gesagt,
nicht
dafür
zu
haben
Ahorita
me
quedo
ya
con
lo
superficial,
Im
Moment
bleibe
ich
lieber
beim
Oberflächlichen,
Con
lo
exterior,
con
lo
banal
wey
Beim
Äußeren,
beim
Banales,
Alter
Con
la
piel
perfumada
especialmente
para
mi...
Bei
der
Haut,
die
extra
für
mich
parfümiert
ist...
Quiero
risas,
Ich
will
Lachen,
Quiero
alcohol,
Ich
will
Alkohol,
Quiero
playa
y
quiero
latex,
Ich
will
Strand
und
ich
will
Latex,
Flores,
musica,
guitarras,
carreteras,
Blumen,
Musik,
Gitarren,
Landstraßen,
Amores
de
maximo
tres
semanas,
Liebschaften
von
maximal
drei
Wochen,
Y
eso
si,
ninguna
pinche
promesita
de
amor
eterno,
Und
ganz
sicher,
keine
verdammten
Versprechungen
von
ewiger
Liebe,
Ninguna
promesa
de
amor
eterno,
Keine
Versprechungen
von
ewiger
Liebe,
Ninguna
promesa
de
amor
eterno,
Keine
Versprechungen
von
ewiger
Liebe,
Ninguna
promesa
de
amor
eterno,
Keine
Versprechungen
von
ewiger
Liebe,
Ninguna
pinche
promesa
de
amor
eterno.
Kein
verdammtes
Versprechen
ewiger
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: armando jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.