Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Marcos Rol
San Marcos Lied
Por
el
jardin
de
san
marcos
hace
como
media
hora
Im
Garten
von
San
Marcos,
vor
etwa
einer
halben
Stunde,
Vi
pasar
una
tambora
con
los
musicos
pachecos
sah
ich
eine
Trommel
vorbeiziehen,
mit
bekifften
Musikern.
Y
entre
cerveza
y
tequila
hiba
abriendome
yo
el
paso
Und
zwischen
Bier
und
Tequila
bahnte
ich
mir
meinen
Weg.
Cambie
mi
nombre
de
pila
para
ponerme
borracho
Ich
änderte
meinen
Vornamen,
um
mich
zu
betrinken.
Caminé
por
el
casino
y
me
senté
allá
enfrente
Ich
ging
durch
das
Casino
und
setzte
mich
dort
gegenüber
hin.
Me
di
cuenta
que
la
gente
solo
vino
a
tomar
pisto
Mir
wurde
klar,
dass
die
Leute
nur
zum
Saufen
gekommen
sind.
Ando
buscando
al
vicente,
una
ruca
preguntaba
Ich
suche
Vicente,
fragte
eine
Schöne.
Si
canta
con
un
mariachi,
ha
de
estar
en
el
palenque
Wenn
er
mit
einer
Mariachi-Band
singt,
muss
er
in
der
Arena
sein.
Y
entre
tanta
borrachera
ya
no
sabia
donde
andaba
Und
in
all
der
Trunkenheit
wusste
ich
nicht
mehr,
wo
ich
war.
Caminaba
y
descansaba,
me
estaba
dando
flojera
Ich
ging
und
ruhte
mich
aus,
ich
wurde
müde.
De
repente
abrí
los
ojos
y
solo
ví
3 letreros
Plötzlich
öffnete
ich
meine
Augen
und
sah
nur
3 Schilder,
Que
decían
el
cuchicheo,
el
pirata
y
barón
rojo
(ah
sabor!!)
auf
denen
"El
Cuchicheo",
"El
Pirata"
und
"Barón
Rojo"
standen
(Oh,
lecker!!).
Y
medio
agarré
la
onda,
me
salí
de
ese
lugar
Und
ich
verstand
halbwegs,
verließ
diesen
Ort.
No
se
donde
fui
a
parar
pero
había
unos
caballitos
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
gelandet
bin,
aber
da
waren
ein
paar
Pferde.
Ahi
fue
donde
tuve
miedo
pues
vi
cosas
muy
extrañas
Da
bekam
ich
Angst,
denn
ich
sah
sehr
seltsame
Dinge,
Una
cosa
que
era
humano
y
la
otra
mitad
marrano
ein
Ding,
das
menschlich
war,
und
die
andere
Hälfte
ein
Schwein.
No
se
de
donde
salió
un
tonaya
a
la
mitad
Ich
weiß
nicht,
woher
eine
halbe
Flasche
Tonaya
kam.
Me
fui
pa'l
teatro
del
parque
pa
acabarla
de
matar
Ich
ging
zum
Theater
des
Parks,
um
es
zu
beenden.
Se
empezó
a
nublar
la
gente
yo
ya
no
podía
ni
hablar
Die
Leute
wurden
undeutlich,
ich
konnte
nicht
einmal
mehr
sprechen.
Oí
que
dos
policias
me
querían
agandallar
Ich
hörte,
dass
zwei
Polizisten
mich
verhaften
wollten.
Su
voz
me
era
conocida
y
la
del
otro
tambien
Ihre
Stimme
kam
mir
bekannt
vor,
und
die
des
anderen
auch.
Y
cuando
abrí
bien
los
ojos
eran
Olimpo
y
el
Mel
Und
als
ich
meine
Augen
richtig
öffnete,
waren
es
Olimpo
und
Mel.
La
de
la
mano
sabrosa
fue
para
bajar
avión
Das
mit
der
leckeren
Hand
war,
um
das
Flugzeug
zu
landen.
Unos
tacos
de
lechuga
me
los
comí
con
pasión
Ein
paar
Salat-Tacos
aß
ich
mit
Leidenschaft.
Como
no
agarraba
taxi
me
tuve
que
ir
caminando
Da
ich
kein
Taxi
bekam,
musste
ich
zu
Fuß
gehen.
Y
amanecí
guacareado
allá
por
la
vía
charra
Und
ich
erwachte
kotzend
dort
bei
der
Charra-Bahn.
Que
me
canten
"la
cabrona"
tambien
la
fería
del
gallo
Sie
sollen
mir
"La
Cabrona"
singen,
auch
die
Kirmes
des
Hahns.
Y
aquí
termina
la
historia
de
una
peda
por
san
marcos
Und
hier
endet
die
Geschichte
eines
Besäufnisses
in
San
Marcos,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.