Armando Palomas - San Marcos Rol - перевод текста песни на немецкий

San Marcos Rol - Armando Palomasперевод на немецкий




San Marcos Rol
San Marcos Lied
Por el jardin de san marcos hace como media hora
Im Garten von San Marcos, vor etwa einer halben Stunde,
Vi pasar una tambora con los musicos pachecos
sah ich eine Trommel vorbeiziehen, mit bekifften Musikern.
Y entre cerveza y tequila hiba abriendome yo el paso
Und zwischen Bier und Tequila bahnte ich mir meinen Weg.
Cambie mi nombre de pila para ponerme borracho
Ich änderte meinen Vornamen, um mich zu betrinken.
Caminé por el casino y me senté allá enfrente
Ich ging durch das Casino und setzte mich dort gegenüber hin.
Me di cuenta que la gente solo vino a tomar pisto
Mir wurde klar, dass die Leute nur zum Saufen gekommen sind.
Ando buscando al vicente, una ruca preguntaba
Ich suche Vicente, fragte eine Schöne.
Si canta con un mariachi, ha de estar en el palenque
Wenn er mit einer Mariachi-Band singt, muss er in der Arena sein.
Y entre tanta borrachera ya no sabia donde andaba
Und in all der Trunkenheit wusste ich nicht mehr, wo ich war.
Caminaba y descansaba, me estaba dando flojera
Ich ging und ruhte mich aus, ich wurde müde.
De repente abrí los ojos y solo 3 letreros
Plötzlich öffnete ich meine Augen und sah nur 3 Schilder,
Que decían el cuchicheo, el pirata y barón rojo (ah sabor!!)
auf denen "El Cuchicheo", "El Pirata" und "Barón Rojo" standen (Oh, lecker!!).
Y medio agarré la onda, me salí de ese lugar
Und ich verstand halbwegs, verließ diesen Ort.
No se donde fui a parar pero había unos caballitos
Ich weiß nicht, wo ich gelandet bin, aber da waren ein paar Pferde.
Ahi fue donde tuve miedo pues vi cosas muy extrañas
Da bekam ich Angst, denn ich sah sehr seltsame Dinge,
Una cosa que era humano y la otra mitad marrano
ein Ding, das menschlich war, und die andere Hälfte ein Schwein.
No se de donde salió un tonaya a la mitad
Ich weiß nicht, woher eine halbe Flasche Tonaya kam.
Me fui pa'l teatro del parque pa acabarla de matar
Ich ging zum Theater des Parks, um es zu beenden.
Se empezó a nublar la gente yo ya no podía ni hablar
Die Leute wurden undeutlich, ich konnte nicht einmal mehr sprechen.
que dos policias me querían agandallar
Ich hörte, dass zwei Polizisten mich verhaften wollten.
Su voz me era conocida y la del otro tambien
Ihre Stimme kam mir bekannt vor, und die des anderen auch.
Y cuando abrí bien los ojos eran Olimpo y el Mel
Und als ich meine Augen richtig öffnete, waren es Olimpo und Mel.
La de la mano sabrosa fue para bajar avión
Das mit der leckeren Hand war, um das Flugzeug zu landen.
Unos tacos de lechuga me los comí con pasión
Ein paar Salat-Tacos ich mit Leidenschaft.
Como no agarraba taxi me tuve que ir caminando
Da ich kein Taxi bekam, musste ich zu Fuß gehen.
Y amanecí guacareado allá por la vía charra
Und ich erwachte kotzend dort bei der Charra-Bahn.
Que me canten "la cabrona" tambien la fería del gallo
Sie sollen mir "La Cabrona" singen, auch die Kirmes des Hahns.
Y aquí termina la historia de una peda por san marcos
Und hier endet die Geschichte eines Besäufnisses in San Marcos, meine Süße.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.