Armando Palomas - Tumba de Asfalto - перевод текста песни на немецкий

Tumba de Asfalto - Armando Palomasперевод на немецкий




Tumba de Asfalto
Asphaltgrab
De donde vino no supe
Woher er kam, wusste ich nicht
Traía el corazón mal trecho
Sein Herz war schwer angeschlagen
Traía tatuada en el pecho
Auf seiner Brust trug er tätowiert
La Virgen de Guadalupe
Die Jungfrau von Guadalupe
En sus ojos dos catrinas
In seinen Augen zwei Catrinas
En sus manos una "chora"
In seinen Händen eine "Chora"
Son su hija y su señora
Sie sind seine Tochter und seine Frau
Que abandonó dando a "luz"
Die er bei der Geburt verließ
Con un beso a la botella
Mit einem Kuss auf die Flasche
Se calienta la garganta
Wärmt er seine Kehle
Se enamora de una estrella
Er verliebt sich in einen Stern
Y se siente un maniquí
Und fühlt sich wie eine Schaufensterpuppe
Se fue volando entre nubes
Er flog davon zwischen den Wolken
Rozando nariz con suelo
Strich mit der Nase am Boden
Desgarrando un paliacate
Zerriss ein Halstuch
Gozando su desconsuelo...
Genoss seinen Kummer...
Músicas...
Musik...
En esta selva de asfalto
In diesem Asphaltdschungel
Donde no existe el abrigo
Wo es keine Zuflucht gibt
La noche hace su castigo
Die Nacht vollstreckt ihre Strafe
Y su voz es una "luz"
Und seine Stimme ist ein "Licht"
No rompas más los cristales
Zerbrich nicht weiter die Scheiben
Con las manos desangradas
Mit deinen blutenden Händen
Ya no tengo mas anhelos
Ich habe keine Sehnsüchte mehr
Y me pesa más la cruz...
Und das Kreuz wiegt schwerer...
De donde vino no supe
Woher er kam, wusste ich nicht
Traía el corazón mal trecho
Sein Herz war schwer angeschlagen
Traía tatuada en el pecho
Auf seiner Brust trug er tätowiert
La Virgen de Guadalupe...
Die Jungfrau von Guadalupe...
La Virgen de Guadalupe
Die Jungfrau von Guadalupe
La Virgen de Guadalupe
Die Jungfrau von Guadalupe
La Virgen de Guadalupe
Die Jungfrau von Guadalupe
La Virgen de Guadalupe.
Die Jungfrau von Guadalupe.
End.
Ende.





Авторы: armando jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.