Текст и перевод песни Armando Palomas - Tú y la Borracha Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú y la Borracha Noche
You and the Drunken Night
La
noche
me
pide
que
beba
unos
tragos
The
night
asks
me
to
take
a
few
sips
Que
beba
del
lago
de
las
amarguras
To
drink
from
the
lake
of
bitterness
Y
quiero
apretarte
bien
de
tu
cintura
And
I
want
to
hold
you
tight
by
your
waist
Y
hacerte
creer
que
quiero
tu
ayuda
And
make
you
think
that
I
want
your
help
Las
calles
tan
rotas
que
yo
he
caminado
The
broken
streets
that
I
have
walked
Me
han
dicho
de
ti,
que
no
has
olvidado
Have
told
me
about
you,
that
you
have
not
forgotten
Que
tú
tienes
lodo
para
mis
pecados
That
you
have
mud
for
my
sins
Yo
tengo
la
llave
y
tú
los
candados
I
have
the
key
and
you
have
the
locks
¿Por
qué
no
pides
esta
noche
y
aún
no
es
tarde?
Why
don't
you
ask
tonight
and
it's
not
too
late?
Que
corte
mis
venas
por
favor
ven
a
ayudarme
Cut
my
veins
please
come
and
help
me
Y
jala
el
gatillo
de
tus
besos
tal
como
antes
And
pull
the
trigger
of
your
kisses
just
like
before
O
dame
tu
boca
o
te
la
arranco
en
este
instante
Either
give
me
your
mouth
or
I'll
rip
it
out
of
you
right
now
Voy
a
demostrarte
que
no
estoy
tan
loco
I'm
going
to
show
you
that
I'm
not
so
crazy
Que
puedo
quitarme
solo
la
camisa
That
I
can
take
off
my
shirt
by
myself
Que
puedo
cantarte,
que
no
tengo
prisa
That
I
can
sing
to
you,
I'm
not
in
a
hurry
Que
tengo
unos
chistes
bajo
tu
repisa
That
I
have
some
jokes
under
your
shelf
¿Por
qué
no
pides
que
me
quede
ya
muriendo?
Why
don't
you
ask
me
to
stay
already
dying?
La
noche
no
es
larga
y
los
minutos
van
corriendo
The
night
is
not
long
and
the
minutes
are
running
Tras
de
tu
ventana
siento
el
frío
que
está
diciendo
Behind
your
window
I
feel
the
cold
that
is
saying
Que
pase
a
tu
casa
y
ya
lo
estoy
agradeciendo
That
I
should
come
to
your
house
and
I'm
already
grateful
¿Por
qué
no
me
dices
que
yo
soy
un
mal
parido?
Why
don't
you
tell
me
that
I'm
a
bastard?
Y
que
la
guitarra
es
tu
fantasma
y
tu
enemiga
And
that
the
guitar
is
your
ghost
and
your
enemy
Porque
te
lo
juro,
por
esta
que
Dios
castiga
Because
I
swear
to
you,
by
this
one
that
God
punishes
Si
no
me
das
besos,
¿qué
guardas
en
la
alcancía?
If
you
don't
give
me
kisses,
what
do
you
keep
in
the
piggy
bank?
¿Por
qué
no
me
pides
esta
noche
y
aún
no
es
tarde?
Why
don't
you
ask
me
tonight
and
it's
not
too
late?
Que
corte
mis
venas
por
favor
ven
a
ayudarme
Cut
my
veins
please
come
and
help
me
Y
jala
el
gatillo
de
tus
besos
tal
como
antes
And
pull
the
trigger
of
your
kisses
just
like
before
O
dame
tu
boca
o
te
la
arranco
en
este
instante
Either
give
me
your
mouth
or
I'll
rip
it
out
of
you
right
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.