Текст и перевод песни Armando Palomas - Una Cuarta Más Abajo del Ombligo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Cuarta Más Abajo del Ombligo (En Vivo)
A Quarter Below the Belly Button (Live)
Ay,
wey
son
bien
efectivos
aquí,
'ira
Oh,
man,
they're
really
effective
here,
girl
Que
no
tomes
más
cerveza
That
you
shouldn't
drink
any
more
beer
Que
no
tomes
alcohol
That
you
shouldn't
drink
alcohol
Que
ya
nada
te
interesa
That
nothing
interests
you
anymore
Que
la
vida
es
un
sol
That
life
is
a
party
Que
adelgaces
y
que
tengas
cuidado
That
you
should
lose
weight
and
watch
out
Con
el
colesterol
For
your
cholesterol
levels
Que
te
salgas
de
esos
bares
That
you
should
get
out
of
those
bars
Que
cantas
por
cantar
That
you
sing
just
for
the
sake
of
singing
Pos
a
ti
te
vale
madre
'Cause
you
don't
care
about
anything,
Un
día
te
vas
a
matar
One
day
you're
gonna
kill
yourself
Que
te
busques
un
trabajo
That
you
should
find
a
job
Y
los
domingos
son
para
descansar
And
that
Sundays
are
for
resting
Que
fulano
es
de
tu
edad
That
so-and-so
is
your
age
Y
ya
pronto
es
doctor
And
will
soon
be
a
doctor
Y
que
Quique
tu
vecino
And
that
Quique,
your
neighbor,
Es
un
piloto
aviador
Is
a
pilot
Y
que
esperan
verme
de
pingüino
And
that
they
expect
to
see
me
wearing
a
tuxedo
En
su
fiesta
de
graduación
At
their
graduation
party
Y
eso
no
va
conmigo
And
that's
not
my
style
Estas
se
dan...
These
go...
Una
cuarta
más
abajo
del
ombligo
A
quarter
below
the
belly
button
Que
hagas
ejercicio
That
you
should
exercise
Que
juegues
fútbol
That
you
should
play
soccer
Que
eres
un
costal
de
vicios
That
you're
a
bag
of
bad
habits
Aunque
digas
que
no
Even
if
you
deny
it
Y
que
dejes
la
guitarra
And
that
you
should
give
up
the
guitar
Que
es
sinónimo
de
perdición
That
it's
a
symbol
of
perdition
Que
qué
guapa
es
tu
vecina
That
your
neighbor
is
so
pretty
Te
debes
de
fijar
You
should
pay
attention
to
her
Los
domingos
muy
temprano
On
Sundays,
very
early,
En
misa
la
encontrarás
You'll
find
her
at
mass
Aunque
yo
sepa
que
ayer
Even
though
I
know
that
yesterday,
Ella
se
puso
hasta
atrás
She
got
really
drunk
Pero
qué
fachas
traes
What
a
mess
you
are
Que
pareces
limosnero
You
look
like
a
beggar
Que
feas
botas
usas
What
ugly
boots
you
have
Y
qué
horrible
sombrero
And
what
a
terrible
hat
Y
que
la
felicidad...
And
that
happiness...
Solamente
te
la
da
el
dinero
Can
only
be
found
in
money
Y
eso
no
va
conmigo
And
that's
not
my
style
Estas
se
dan...
These
go...
(Una
cuarta
más
abajo
del
ombligo)
(A
quarter
below
the
belly
button)
Estas
se
dan...
These
go...
(Una
cuarta
más
abajo
del
ombligo)
(A
quarter
below
the
belly
button)
Estas
se
dan...
These
go...
Una
cuarta
más
abajo
del
ombligo
A
quarter
below
the
belly
button
Estas
se
dan...
These
go...
Una
cuarta
más
abajo
del
ombligo
A
quarter
below
the
belly
button
Estoy
totalmente...
ebrio
I'm
totally...
drunk
Winnie
Pooh,
chinga
a
tu
madre
(ja,
ja,
ja,)
Winnie
Pooh,
fuck
your
mother
(ha,
ha,
ha,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Jimenez
Альбом
En Vivo
дата релиза
23-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.