Текст и перевод песни Armando Palomas - Ya No Hay Más Qué Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Hay Más Qué Decir
There's Nothing Left to Say
Ya
no
hay
más
que
decir,
cierro
el
círculo
There's
nothing
left
to
say,
I'm
closing
the
circle,
Ya
no
hay
más
que
gritar
pues
se
estranguló
There's
nothing
left
to
shout,
it's
been
strangled.
Ya
la
voz
de
esta
lengua
que
un
día
ardió
The
voice
of
this
tongue
that
once
burned,
Y
en
el
mar
sus
cenizas
me
dejo
And
in
the
sea,
I
leave
its
ashes.
La
canción
del
cantor
tan
octangulo
The
song
of
the
singer
so
angular,
Y
el
dolor
que
dejo
su
dulce
aguijón
And
the
pain
I
leave,
its
sweet
sting,
Que
pincho
esta
piel
sin
corazón
That
pricked
this
skin
without
a
heart,
Y
al
cielo
le
cantaba
una
canción
And
to
the
sky,
I
sang
a
song.
A
la
luz
que
me
dio
la
imaginación
To
the
light
that
gave
me
imagination,
Se
apago,
se
largo
a
otra
habitación
It
went
out,
it
went
to
another
room,
Y
dejo
una
lágrima
en
mi
hotel
And
left
a
tear
in
my
hotel,
Y
se
fue
y
ya
jamás
la
volví
a
ver
And
it
left,
and
I
never
saw
it
again.
Intermedio
(Solo)
Interlude
(Solo)
Ya
no
hay
más
que
decir
y
el
ciego
sonrió
There's
nothing
left
to
say,
and
the
blind
man
smiled,
Pues
al
fin
su
bastón
semen
derramo
Because
at
last
his
cane
spilled
semen,
Sobre
la
conejita
de
playboy
On
the
Playboy
bunny,
Y
después
con
ella
el
culo
se
limpio
And
then
with
her,
he
wiped
his
ass.
Ya
no
hay
más
que
decir
la
viuda
bailo
There's
nothing
left
to
say,
the
widow
danced,
Ese
vals
del
maridito
en
el
panteón
That
waltz
of
her
husband
in
the
pantheon,
Con
un
clown
pa'
la
luna
se
fugo
With
a
clown
she
eloped
to
the
moon,
Su
nariz
en
la
espalda
se
tatuó
His
nose
tattooed
on
her
back.
Diazepam,
veganin,
vitamina
b
Diazepam,
veganin,
vitamin
B,
Ven
aquí
bésame,
luego
escúpeme
Come
here,
kiss
me,
then
spit
on
me,
Dime
que
ya
no
hay
nada
por
venir
Tell
me
that
there's
nothing
left
to
come,
Y
que
ya
no,
no
tengo
nada
qué
decir
And
that
I
have
nothing
left
to
say.
Más
que
la,
larara,
lara
lalala
More
than
the,
larara,
lara
lalala,
Larara
larara
lara
lalala
Larara
larara
lara
lalala,
Larara
larara
lara
lalala
Larara
larara
lara
lalala,
Larara
larara
lara
lalala
Larara
larara
lara
lalala.
Ya
no
hay
más
que
decir,
la
lluvia
volvió
There's
nothing
left
to
say,
the
rain
returned,
Ya
no
hay
más
que
decir
y
el
alcohólico
There's
nothing
left
to
say,
and
the
alcoholic,
Se
me
fue
con
los
teporochos
con
fe
Went
with
the
teporochos
in
faith,
Y
murió
de
tristeza
y
no
de
sed
And
died
of
sadness,
not
of
thirst.
Ya
no
hay
más
que
decir,
pues
el
triangulo
There's
nothing
left
to
say,
because
the
triangle,
Se
encerró
con
candadito
en
un
cajón
Locked
itself
with
a
padlock
in
a
drawer,
Se
acostó
y
en
la
cama
se
llevo
Laid
down
and
took
with
it
to
bed,
Los
sueños,
la
bala
y
el
corazón
The
dreams,
the
bullet,
and
the
heart.
Ya
no
hay
más
que
decir,
cierro
el
círculo
There's
nothing
left
to
say,
I'm
closing
the
circle,
Ya
no
hay
más
que
gritar
pues
se
estrangulo
There's
nothing
left
to
shout,
it's
been
strangled.
Ya
la
voz
de
esta
lengua
que
un
día
ardió
The
voice
of
this
tongue
that
once
burned,
Y
en
el
mar
sus
cenizas
me
dejo
And
in
the
sea,
I
leave
its
ashes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Jimenez Veloz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.