Armando Palomas - Ya No Hay Más Qué Decir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Armando Palomas - Ya No Hay Más Qué Decir




Ya No Hay Más Qué Decir
There's Nothing Left to Say
Ya no hay más que decir, cierro el círculo
There's nothing left to say, I'm closing the circle,
Ya no hay más que gritar pues se estranguló
There's nothing left to shout, it's been strangled.
Ya la voz de esta lengua que un día ardió
The voice of this tongue that once burned,
Y en el mar sus cenizas me dejo
And in the sea, I leave its ashes.
La canción del cantor tan octangulo
The song of the singer so angular,
Y el dolor que dejo su dulce aguijón
And the pain I leave, its sweet sting,
Que pincho esta piel sin corazón
That pricked this skin without a heart,
Y al cielo le cantaba una canción
And to the sky, I sang a song.
A la luz que me dio la imaginación
To the light that gave me imagination,
Se apago, se largo a otra habitación
It went out, it went to another room,
Y dejo una lágrima en mi hotel
And left a tear in my hotel,
Y se fue y ya jamás la volví a ver
And it left, and I never saw it again.
Intermedio (Solo)
Interlude (Solo)
Ya no hay más que decir y el ciego sonrió
There's nothing left to say, and the blind man smiled,
Pues al fin su bastón semen derramo
Because at last his cane spilled semen,
Sobre la conejita de playboy
On the Playboy bunny,
Y después con ella el culo se limpio
And then with her, he wiped his ass.
Ya no hay más que decir la viuda bailo
There's nothing left to say, the widow danced,
Ese vals del maridito en el panteón
That waltz of her husband in the pantheon,
Con un clown pa' la luna se fugo
With a clown she eloped to the moon,
Su nariz en la espalda se tatuó
His nose tattooed on her back.
Diazepam, veganin, vitamina b
Diazepam, veganin, vitamin B,
Ven aquí bésame, luego escúpeme
Come here, kiss me, then spit on me,
Dime que ya no hay nada por venir
Tell me that there's nothing left to come,
Y que ya no, no tengo nada qué decir
And that I have nothing left to say.
Más que la, larara, lara lalala
More than the, larara, lara lalala,
Larara larara lara lalala
Larara larara lara lalala,
Larara larara lara lalala
Larara larara lara lalala,
Larara larara lara lalala
Larara larara lara lalala.
Ya no hay más que decir, la lluvia volvió
There's nothing left to say, the rain returned,
Ya no hay más que decir y el alcohólico
There's nothing left to say, and the alcoholic,
Se me fue con los teporochos con fe
Went with the teporochos in faith,
Y murió de tristeza y no de sed
And died of sadness, not of thirst.
Ya no hay más que decir, pues el triangulo
There's nothing left to say, because the triangle,
Se encerró con candadito en un cajón
Locked itself with a padlock in a drawer,
Se acostó y en la cama se llevo
Laid down and took with it to bed,
Los sueños, la bala y el corazón
The dreams, the bullet, and the heart.
Ya no hay más que decir, cierro el círculo
There's nothing left to say, I'm closing the circle,
Ya no hay más que gritar pues se estrangulo
There's nothing left to shout, it's been strangled.
Ya la voz de esta lengua que un día ardió
The voice of this tongue that once burned,
Y en el mar sus cenizas me dejo
And in the sea, I leave its ashes.





Авторы: Armando Jimenez Veloz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.