Текст и перевод песни Armando Pontier y Su Orquesta Tipica - Al Mundo Le Falta Un Tornillo
Al Mundo Le Falta Un Tornillo
The World Is Missing a Screw
Todo
el
mundo
está
en
la
estufa,
Everyone
is
in
the
stove,
Triste,
amargao
y
sin
garufa,
Sad,
bitter
and
without
garufa,
Neurasténico
y
cortao...
Neurasthenic
and
cut...
Se
acabaron
los
robustos,
The
robust
are
gone,
Si
hasta
yo,
que
daba
gusto,
If
until
I,
I
gave
pleasure,
¡cuatro
kilos
he
bajao!
I've
lost
four
kilos!
Hoy
no
hay
guita
ni
de
asalto
Today
there
is
no
money
even
for
an
assault
Y
el
puchero
está
tan
alto
And
the
pot
is
so
high
Que
hay
que
usar
el
trampolín.
That
you
have
to
use
a
trampoline.
Si
habrá
crisis,
bronca
y
hambre,
There
will
be
crisis,
trouble
and
hunger,
Que
el
que
compra
diez
de
fiambre
That
he
who
buys
ten
cold
cuts
Hoy
se
morfa
hasta
el
piolín.
Today
he
eats
even
the
string.
Hoy
se
vive
de
prepo
Today
we
live
by
force
Y
se
duerme
apurao.
And
we
fall
asleep
in
a
hurry.
Y
la
chiva
hasta
a
Cristo
And
even
Christ's
goat
Se
la
han
afeitao...
They've
shaved
it...
Hoy
se
lleva
a
empeñar
Today
we
take
to
pawn
Al
amigo
más
fiel,
Our
most
faithful
friend,
Nadie
invita
a
morfar...
Nobody
invites
to
eat...
Todo
el
mundo
en
el
riel.
Everyone
is
on
the
rails.
Al
mundo
le
falta
un
tornillo
The
world
is
missing
a
screw
Que
venga
un
mecánico...
Let
a
mechanic
come...
¿Pa′
qué,
che
viejo?
What
for,
old
man?
Pa'
ver
si
lo
puede
arreglar.
To
see
if
he
can
fix
it.
¿Qué
sucede?...
¡mama
mía!
What's
going
on?...
my
mother!
Se
cayó
la
estantería
The
shelf
fell
down
O
San
Pedro
abrió
el
portón.
Or
Saint
Peter
opened
the
gate.
La
creación
anda
a
las
piñas
Creation
is
in
a
fight
Y
de
pura
arrebatiña
And
from
sheer
fighting
Apoliya
sin
colchón.
Apoliya
is
without
a
mattress.
El
ladrón
es
hoy
decente
The
thief
is
decent
today
A
la
fuerza
se
ha
hecho
gente,
He
has
become
a
gentleman
by
force,
Va
no
encuentra
a
quién
robar.
He
no
longer
finds
anyone
to
rob.
Y
el
honrao
se
ha
vuelto
chorro
And
the
honest
man
has
become
a
thief
Porque
en
su
fiebre
de
ahorro
Because
in
his
savings
fever
Él
se
"afana"
por
guardar.
He
"strives"
to
save.
Al
mundo
le
falta
un
tornillo,
The
world
is
missing
a
screw
Que
venga
un
mecánico.
Let
a
mechanic
come.
Pa′
ver
si
lo
puede
arreglar.
To
see
if
he
can
fix
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.