Текст и перевод песни Armando Pontier y Su Orquesta Tipica - Enfunda La Mandolina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfunda La Mandolina
Put Away the Mandolin
Sosegate
que
ya
es
tiempo
de
archivar
tus
ilusiones,
Calm
down,
it's
time
to
put
away
your
hopes,
Dedicate
a
balconearla
que
pa′
vos
ya
se
acabó
Dedicate
yourself
to
spying
on
her,
for
it's
over
for
you
Y
es
muy
triste
eso
de
verte
esperando
a
la
fulana
And
it's
very
sad
to
see
you
waiting
for
that
so-and-so
Con
la
pinta
de
un
mateo
desalquilado
y
tristón.
With
the
appearance
of
a
disheveled
and
sad
old
man.
No
hay
que
hacerle,
ya
estás
viejo,
se
acabaron
los
programas
You
shouldn't
do
it,
you're
already
old,
your
shows
are
over
Y
hacés
gracia
con
tus
locos
berretines
de
gavión.
And
you
make
yourself
look
silly
with
your
crazy
fantasies
of
grandeur.
Ni
te
miran
las
muchachas
y
si
alguna
a
vos
te
habla
The
girls
don't
even
look
at
you,
and
if
one
of
them
talks
to
you
Es
pa'
pedirte
un
consejo
de
baqueano
en
el
amor.
It's
to
ask
for
advice
as
an
expert
in
love.
Qué
querés,
Cipriano,
What
do
you
want,
Cipriano,
Ya
no
das
más
jugo.
You've
got
nothing
left.
Son
cincuenta
abriles
Fifty
springs
Que
encima
llevás.
That
you've
carried
on
top
of
you.
Junto
con
el
pelo
Along
with
your
hair
Que
fugó
del
mate
That
ran
away
from
your
hat
Se
te
fue
la
pinta
Your
charm
is
gone
Que
no
vuelve
más.
And
it's
never
coming
back.
Dejá
las
pebetas
Leave
the
young
girls
Para
los
muchachos,
For
the
young
guys,
Esos
platos
fuertes
Those
heavy
dishes
No
son
para
vos.
Aren't
for
you.
Piantá
del
sereno,
Get
out
of
the
cold,
Andate
a
la
cama
Go
to
bed
Que
después,
mañana,
Or
else,
tomorrow,
Andás
con
la
tos.
You'll
be
coughing.
Enfundá
la
mandolina,
ya
no
estás
pa′serenatas,
Put
away
the
mandolin,
you're
not
up
for
serenades
anymore,
Te
aconseja
la
minusa
que
tenés
en
el
bulín,
That's
the
advice
from
the
mistress
you
have
in
your
apartment,
Dibujándote
en
la
boca
la
atrevida
cruz
pagana
Drawing
on
your
mouth
the
bold
pagan
cross
Con
la
punta
perfumada
de
su
lápiz
de
carmín...
With
the
perfumed
tip
of
her
red
lipstick...
Han
caído
tus
acciones
en
la
rueda
de
grisetas
Your
stock
has
fallen
among
the
chorus
girls
Y
al
compás
del
almanaque
se
deshoja
tu
ilusión,
And
to
the
rhythm
of
the
almanac
your
illusion
fades,
Y
ya
todo
te
convida
pa'ganar
cuartel
de
invierno
And
now
everything
invites
you
to
take
up
winter
quarters
Junto
al
tuego
del
recuerdo
a
la
sombra
de
un
rincón.
By
the
fire
of
memory
in
the
shade
of
a
corner.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.