Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Verás
Du wirst mich nicht sehen
Un,
dos,
tres
y
Eins,
zwei,
drei
und
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Sé
que
el
tiempo
no
espera
a
nadie
y
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
auf
niemanden
wartet
und
Que
no
existe
una
manera
para
dass
es
keine
Möglichkeit
gibt,
Detener
su
paso
ihren
Lauf
aufzuhalten.
Que
el
tiempo
vuela
y
nunca
va
despacio
y
Dass
die
Zeit
fliegt
und
niemals
langsam
vergeht
und
No
voy
a
perder,
no
voy
a
perder
ich
werde
nicht
verlieren,
ich
werde
nicht
verlieren,
No
voy
a
perder,
no
voy
a
perder
ich
werde
nicht
verlieren,
ich
werde
nicht
verlieren,
El
tiempo
oh,
oh
die
Zeit,
oh,
oh.
Sé
que
el
mundo
espera
que
yo
sea
Ich
weiß,
dass
die
Welt
erwartet,
dass
ich
derjenige
bin,
Quien
más
le
convenga
al
parecer
der
ihr
anscheinend
am
besten
passt.
Debo
ser
comerciante
Ich
soll
ein
Händler
sein,
De
lo
que
sea
menos
el
cantante
y
von
was
auch
immer,
nur
kein
Sänger
und
Que
voy
a
perder,
que
voy
a
perder
dass
ich
verlieren
werde,
dass
ich
verlieren
werde,
Que
voy
a
perder,
que
voy
a
perder
dass
ich
verlieren
werde,
dass
ich
verlieren
werde,
No
me
verás
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
Siguiendo
el
río
que
a
todo
se
lleva
wie
ich
dem
Fluss
folge,
der
alles
mit
sich
reißt.
No
me
verás
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
Siguiendo
el
orden
que
pide
el
esquema
wie
ich
der
Ordnung
folge,
die
das
Schema
verlangt.
No
me
verás
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
Vendiendo
el
alma,
comprando
ideas
wie
ich
meine
Seele
verkaufe
und
Ideen
kaufe,
De
los
que
viajan
sobre
la
marea
von
denen,
die
auf
der
Flut
reisen.
No
me
verás
cambiando
el
ritmo
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
wie
ich
den
Rhythmus
ändere,
Saliendo
al
mundo
sin
ser
yo
mismo
in
die
Welt
gehe,
ohne
ich
selbst
zu
sein,
Llegando
al
cielo
por
la
escalera
den
Himmel
über
die
Leiter
erreiche.
Aunque
lo
quieras
no
me
verás
Auch
wenn
du
es
willst,
du
wirst
mich
nicht
sehen,
No
me
verás
du
wirst
mich
nicht
sehen.
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Lara
lara
lu,
lara
lara
la
Sé
que
el
fin
del
cuento
no
sé
nada
y
Ich
weiß,
dass
ich
am
Ende
der
Geschichte
nichts
weiß
und
Que
por
más
que
intente
convencerte
dass,
egal
wie
sehr
ich
versuche,
dich
zu
überzeugen,
De
lo
que
yo
creo
importante
von
dem,
was
ich
für
wichtig
halte,
Al
fin
del
cuento
sigo
siendo
errante
y
ich
am
Ende
der
Geschichte
immer
noch
ein
Wanderer
bin
und
Que
voy
a
perder,
que
voy
a
perder
dass
ich
verlieren
werde,
dass
ich
verlieren
werde,
Que
voy
a
perder,
que
voy
a
perder
dass
ich
verlieren
werde,
dass
ich
verlieren
werde,
El
tiempo
no,
no
die
Zeit,
nein,
nein.
No
me
verás
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
Siguiendo
el
río
que
a
todo
se
lleva
wie
ich
dem
Fluss
folge,
der
alles
mit
sich
reißt.
No
me
verás
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
Siguiendo
el
orden
que
pide
el
esquema
wie
ich
der
Ordnung
folge,
die
das
Schema
verlangt.
No
me
verás
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
Vendiendo
el
alma,
comprando
ideas
wie
ich
meine
Seele
verkaufe
und
Ideen
kaufe,
De
los
que
viajan
sobre
la
marea
von
denen,
die
auf
der
Flut
reisen.
No
me
verás
cambiando
el
ritmo
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
wie
ich
den
Rhythmus
ändere,
Saliendo
al
mundo
sin
ser
yo
mismo
in
die
Welt
gehe,
ohne
ich
selbst
zu
sein,
Llegando
al
cielo
por
la
escalera
den
Himmel
über
die
Leiter
erreiche.
Aunque
lo
quieras
no
me
verás
Auch
wenn
du
es
willst,
du
wirst
mich
nicht
sehen,
No
me
verás,
no
no
du
wirst
mich
nicht
sehen,
nein,
nein.
Y
no
me
verás
Und
du
wirst
mich
nicht
sehen,
No
me
verás
du
wirst
mich
nicht
sehen.
No
me
verás,
no
no
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
nein,
nein.
No
me
verás
Du
wirst
mich
nicht
sehen.
No
me
verás
Du
wirst
mich
nicht
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Roman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.