Что со мной не так
Was ist los mit mir
То
хожу
я
трезвый,
то
хочу
напиться
Mal
bin
ich
nüchtern,
mal
will
ich
mich
betrinken
То
желания
нету,
то
могу
влюбиться
Mal
habe
ich
keine
Lust,
mal
kann
ich
mich
verlieben
Я
лежу,
как
камень
и
лечу,
как
птица
Ich
liege
da
wie
ein
Stein
und
fliege
wie
ein
Vogel
Не
понимаю,
что
со
мной
не
так
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Кто-то
много
плачет
Manche
weinen
viel
Кто-то
хочет
сильно
Manche
wollen
es
heftig
Меня
это
парит
Mich
stört
das
Но
мне
безразлично
Aber
es
ist
mir
egal
Сколько
будет
тачек
и
какие
фильмы
Wie
viele
Autos
und
welche
Filme
Не
понимаю,
что
со
мной
не
так
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Не
понимаю,
что
со
мной
не
так
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Не
понимаю,
что
со
мной
не
так
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Не
понимаю,
что
со
мной
не
так
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Покоряю
волны
и
гоню
на
тачке
Ich
bezwinge
die
Wellen
und
rase
im
Auto
Прыгаю
без
троса
с
высоченной
башни
Ich
springe
ohne
Seil
von
einem
hohen
Turm
Каждый
день
все
круче,
лучше,
чем
вчерашний
Jeder
Tag
ist
krasser,
besser
als
der
gestrige
Не
понимаю,
что
со
мной
не
так
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Я
не
буду
верить
в
твои
убеждения
Ich
werde
nicht
an
deine
Überzeugungen
glauben
Залечил
все
раны
и
скурил
печенье
Ich
habe
alle
Wunden
geheilt
und
Kekse
geraucht
Набираю
пацам,
нас
ждут
развлечения
Ich
rufe
die
Jungs
an,
uns
erwarten
Vergnügungen
Не
понимаю,
что
со
мной
не
так
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Не
понимаю,
что
со
мной
не
так
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Не
понимаю,
что
со
мной
не
так
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Не
понимаю,
что
со
мной
не
так
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тобагабыл арман бейбутович
Альбом
Смесь
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.