Armin - Raft - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Armin - Raft




Raft
Raft
راه میرم توو خیابونا، نگام به آسمون
I walk on the streets, looking at the sky
فکر اینم که چی کم گذاشتم آخه مگه واسه اون
I wonder what I did wrong, for you to leave me
رفت و به همه گفتش خیلی راحت از رازمون
You left and told everyone my secret
آخرش هم نفهمیدم چرا یهو عوض شد فاز اون
In the end, I never understood why you suddenly changed your mind
رفت و تنهام گذاشت، درد رو دردام گذاشت
You left and abandoned me
خوب می دونست نقطه ضعفم چی بود
You knew exactly what my weakness was
دست رو نقطه ضعفام گذاشت
You hit me where it hurts
بهش گفتم نرو بمون کنارم، مرهم دردام شو باز
I told you not to go, to stay by my side, to be my solace once more
ولی رفت و پشتشم نگاه نکرد، خدا میدونه که الان کجاست
But you left and didn't even look back
رفت، رفت، رفت
You left, you left, you left
منو دوسَم نداشت
You didn't love me
رفت، رفت، رفت
You left, you left, you left
تعصب رو من نداشت
You didn't have the loyalty I had
از دست رفت
You're gone
با اینکه می رفت جونم براش
Even though I'd die for you
رفت، رفت، رفت
You left, you left, you left
حتی یه یادگاری هم توو خونه م نذاشت
You didn't even leave a memento in my house
از چی بگم که ازت دلخورم، این روزا پر از دلهره م
What can I say that would express my disappointment
با این که بعد تو آدمای مختلفی از حرف میکردن هی پُرم
These days are filled with anxiety
ولی باز من مثه تو نمیشم، توی این سینم حرف واست پره بی شک
Even though many people have tried to fill the void after you
موی سفید رو سرم پُره، ریشم بلند، تو باعث شدی این مدلی شم
I can't be like you
باشه، منم دیگه مثه خودت میشم، منم مثه آدمای دورت میشم
I can't be like the people around you
منم دیگه قیدتو زدم و واسه ی موندنت دو دل میشم
I've given up on you and now I'm hesitant to stay
ولی نه مثه تو نمیشم میرم از زندگیت مثه یه نقطه میشم
But I won't be like you, I'll leave your life like a period
یادم نمیره حال خرابی و گریه ها و بغض های دیروز و پریروز و کل دیشب
I'll never forget the heartache, the tears, and the sobs of yesterday, the day before, and last night
رفت، رفت، رفت
You left, you left, you left
منو دوسَم نداشت
You didn't love me
رفت، رفت، رفت
You left, you left, you left
تعصب رو من نداشت
You didn't have the loyalty I had
از دست رفت
You're gone
با اینکه می رفت جونم براش
Even though I'd die for you
رفت، رفت، رفت
You left, you left, you left
حتی یه یادگاری هم توو خونه م نذاشت
You didn't even leave a memento in my house
برو بهتره که تمومش کنی، نمیخوام وقتمو حرومش کنی
Go, it's better to end this. I don't want to waste my time on you anymore
بدون دلی که واست می تپید دیگه اَمونش برید
Know that the heart that beat for you has finally given up
برو که من دیگه طاقت ندارم، یه شب یه خواب راحت ندارم
Go, I can't take it anymore. I haven't slept a night
راستشو بخوای تصمیم گرفتم دیگه از این به بعد وقتمو واست نذارم
To tell you the truth, I've decided not to waste my time on you anymore
برو ولی یادت باشه، حواست به کارت باشه
Go, but remember, be careful what you do
برو ولی من بعید میدونم کسی مثل من نگرانِ حالت باشه
Go, but I doubt anyone will care about you like I did
اِسترسیَم تیکه هم هست نمیخوام بزنی دیگه هم حرف
I'm stressed and broken, I don't want to talk anymore
هرکی پرسید از تو چه خبر، سکوت میکنم و میگم رفت
If anyone asks about you, I'll keep quiet and say ‘he left’
رفت، رفت، رفت
You left, you left, you left
منو دوسَم نداشت
You didn't love me
رفت، رفت، رفت
You left, you left, you left
تعصب رو من نداشت
You didn't have the loyalty I had
از دست رفت
You're gone
با اینکه می رفت جونم براش
Even though I'd die for you
رفت، رفت، رفت
You left, you left, you left
حتی یه یادگاری هم توو خونه م نذاشت
You didn't even leave a memento in my house





Авторы: Armin Zarei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.