Armin 2AFM - Mobarak Bashe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Armin 2AFM - Mobarak Bashe




Mobarak Bashe
Congratulations
آرمین
Armin
۲ ای اف ام
2AFM
۲ ای اف ام
2AFM
۲ ای اف ام
2AFM
چه لاک خوش رنگی چه آرایشی داری
What a beautiful nail polish, what makeup you wear,
چه دوس پسر خوبی چه آرامشی داری
What a good boyfriend, what peace you share.
وقتی ۲ ای اف امی نی دیگه به تو فک کنه
When 2AFM is no longer thinking of you,
روزی صد بار زنگ بزنه تو رو چک کنه
Calling you a hundred times a day, checking on you.
راستی شنیدم تو دیگه از ما خسته شدی
By the way, I heard you're tired of us,
شنیدم به یه کس دیگه ایی وابسته شدی
Heard you've become attached to someone new.
به دوس پسر جدیدت مبارک باشه
Congratulations on your new boyfriend,
اصلا مگه میشه سلیقه ی شما بد باشه
It's impossible for your taste to be bad, after all.
میگن خیلی با هم خوشین خوب خدا رو شکر
They say you're very happy together, thank God,
یکی ام پیدا شد و دل شما رو برد
Someone finally came and stole your heart.
منم که واسه رسیدن به تو بی امیدم
And I'm hopeless to reach you,
تا جایی که یادمه هی دنبالت می دوییدم
As far as I remember, I was always chasing you.
بزار بگم حالا که داری میری راحت بی لیاقت
Let me say now that you're leaving, go easily, unworthy one,
گفتی تا تهش باهاتم ولی دیدی طاقت نیاوردی
You said you'd be with me until the end, but you saw you couldn't bear it,
و یکی دیگه رو جایگزین من آوردی
And you replaced me with someone else,
و خیلی راحت تو آبروی من و بردی
And so easily, you took away my pride.
یه روزی فقط دستای تو بود تو دستم
Once upon a time, only your hands were in mine,
ولی حالا حسابی وا نمی کنم روت اصلا
But now I won't even open up to you at all.
همه رو می پیچیدم و پا شدی رو دستم
I used to ignore everyone else, and you became a burden,
خدایی تو وجود تو احساسی بود اصلا
Honestly, was there any feeling in you at all?
یه روزی فقط دستای تو بود تو دستم
Once upon a time, only your hands were in mine,
ولی حالا حسابی وا نمی کنم روت اصلا
But now I won't even open up to you at all.
همه رو می پیچیدم و پا شدی رو دستم
I used to ignore everyone else, and you became a burden,
دیگه برو فکر منم نباش و راحت
Go now, don't think about me, be at ease,
با هرکی هستی باش منم هواش و دارم
Be with whoever you're with, I'll keep an eye on them.
هرکی با توئه و یه جورایی آشناس با تو
Whoever is with you and somehow familiar with you,
با اینکه بد بودی ولی باز شانس با توست
Even though you were bad, luck is still with you.
چون من حالیمه هنوزم حرمت نون و نمک
Because I still understand the sanctity of bread and salt,
با اینکه همه حرفای تو دروغ بود و کلک
Even though all your words were lies and deceit.
ما که از همه خوردیم خب میگیم تو ام روش
We've been hurt by everyone, so we'll say you're just another one,
میتونی این موزیک و بدی با صدای بلند گوش
You can listen to this music on full blast.
میدونی امثال تو دور و ورم پُرن
You know, people like you are all around me,
کوش؟ اون که باب میل منه و من بی تابشم
Where is she? The one who suits me and I yearn for,
اون که به چشم نیاد بزرگ ترین ایرادشم
The one whose biggest flaw is being unnoticed,
حتی به بدترین شکل بزنن زیرابشم
Even if they try to sabotage me in the worst way,
بازم دونسته با دروغاش سیاه بشم
I'd still knowingly fall for her lies,
اون که به یادش من زیر بارون پیاده شب
The one for whom I walk in the rain at night,
قدم میزنم اما نیس عین خیالشم
I walk, but she doesn't even care,
من تو فکرش و اون بی استرس میخوابه شب
I think of her, and she sleeps peacefully without stress.
یه روزی فقط دستای تو بود تو دستم
Once upon a time, only your hands were in mine,
ولی حالا حسابی وا نمی کنم روت اصلا
But now I won't even open up to you at all.
همه رو می پیچیدم و پا شدی رو دستم
I used to ignore everyone else, and you became a burden,
خدایی تو وجود تو احساسی بود اصلا
Honestly, was there any feeling in you at all?
یه روزی فقط دستای تو بود تو دستم
Once upon a time, only your hands were in mine,
ولی حالا حسابی وا نمی کنم روت اصلا
But now I won't even open up to you at all.
همه رو می پیچیدم و پا شدی رو دستم
I used to ignore everyone else, and you became a burden,
شاید طبق معمول با یه شیشه مارتینی مستی
Maybe you're drunk with a martini as usual,
یا با دوس پسرت داری توی پارتی میرقصی
Or dancing at a party with your boyfriend.
یا شایدم اونو مثه من آزارش میدی
Or maybe you're bothering him like you did to me,
یا خیلی ملو روی تخت ماساژش میدی
Or giving him a gentle massage on the bed.
مثه من حرصت میده که دیوونه بشی
He annoys you like I did, making you go crazy,
سرش داد بزنی بگی تو خونه بشین
You yell at him, tell him to stay home,
بگی جایی نرو دور هَمَه رو خط بکش
Tell him not to go anywhere, cut ties with everyone,
ولی خودت جلو آینه بکشی خط چشم
But you put on eyeliner in front of the mirror.
که به قرارت برسی و تو با اون باشی
So you can get to your date and be with him,
میگن شیفتش شدی تابع قانوناشی
They say you've become his, obeying his laws,
آخه مگه یه آدم تا این حد میشه بی رحم
How can a person be so ruthless,
نبودی ببینی تو نبودت چی کشیدم
You weren't there to see what I went through without you.
آواره کوچه خیابونا شدم عین بی خونه ها
I became homeless, wandering the streets,
درست عین دیوونه ها با خودم حرف می زدم
Just like a madman, talking to myself,
میگفتم بر میگرده میاد میمونه پیشم
I said she'd come back, stay with me,
فکر میکردم میدونی نباشی دیوونه میشم
I thought you knew I'd go crazy without you.
یه روزی فقط دستای تو بود تو دستم
Once upon a time, only your hands were in mine,
ولی حالا حسابی وا نمی کنم روت اصلا
But now I won't even open up to you at all.
همه رو می پیچیدم و پا شدی رو دستم
I used to ignore everyone else, and you became a burden,
خدایی تو وجود تو احساسی بود اصلا
Honestly, was there any feeling in you at all?
یه روزی فقط دستای تو بود تو دستم
Once upon a time, only your hands were in mine,
ولی حالا حسابی وا نمی کنم روت اصلا
But now I won't even open up to you at all.
همه رو می پیچیدم و پا شدی رو دستم
I used to ignore everyone else, and you became a burden,
خدایی تو وجود تو احساسی بود اصلا
Honestly, was there any feeling in you at all?





Авторы: Armin 2afm, Masoud Jahani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.