Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheghad Khoobe
Wie schön es ist
چقدر
خوبه
، موزیکم
تا
خود
صبح
می
کوبه
Wie
schön
es
ist,
meine
Musik
hämmert
bis
zum
Morgen
بیا
آروم
بگو
در
گوشم
Komm,
sag
mir
leise
ins
Ohr
دوسم
داری
بذار
همه
دور
شن
Dass
du
mich
liebst,
lass
alle
sich
entfernen
از
دور
تو
برن
کنار
بذار
، حسودا
همه
کور
شن
Lass
sie
von
dir
weggehen,
lass
die
Neider
alle
blind
werden
آخه
من
به
تو
وابسته
ام
Denn
ich
bin
von
dir
abhängig
یا
تورو
میخوام
یا
اصلاٌ
Entweder
dich
will
ich
oder
gar
keine
هیچ
کس
دیگه
به
چشم
نمیاد
Keine
andere
fällt
mir
ins
Auge
بس
که
خوشکلی
تو
لامصب
So
schön
bist
du,
verdammt
تورو
دوست
دارم
بس
که
شیک
پوشی
Ich
liebe
dich,
weil
du
so
schick
gekleidet
bist
منو
دوست
داری
و
توش
نیست
هیچ
بحثی
که
دلم
هزار
راه
میره
Du
liebst
mich
und
es
gibt
keine
Diskussion
darüber,
dass
mein
Herz
tausend
Wege
geht
وقتی
تو
دسترس
نیست
گوشیت
Wenn
dein
Handy
nicht
erreichbar
ist
میشم
مست
اون
بوی
عطرت
Ich
werde
betrunken
von
deinem
Parfümduft
تو
دست
لای
اون
موی
لختت
Deine
Hand
in
deinem
glatten
Haar
وقتی
که
رو
به
روم
میرقصی
Wenn
du
vor
mir
tanzt
دنیا
مال
من
میشه
تو
یه
لحظه
Gehört
die
Welt
mir
in
einem
Moment
چقدر
خوبه،
موزیکم
تا
خود
صبح
می
کوبه
Wie
schön
es
ist,
meine
Musik
hämmert
bis
zum
Morgen
دستات
چرا
از
دست
من
دوره
Warum
sind
deine
Hände
so
weit
weg
von
meinen
خوش
میگذره
به
هر
کی
بینمونه
Jeder,
der
zwischen
uns
steht,
hat
Spaß
نیستی
من
داغــــــونم
Wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
am
Boden
هستی
خیلی
آرومـــــم
Wenn
du
da
bist,
bin
ich
sehr
ruhig
همه
ی
رفتارا
تو
عکس
العملا
پیش
میره
طبق
قانونم
Alle
deine
Verhaltensweisen
und
Reaktionen
laufen
nach
meinem
Gesetz
ab
نمیشه
شمرد
خوشکلیاتو
Man
kann
deine
Schönheiten
nicht
zählen
ندارم
اصلا
مشکلی
با
تو
Ich
habe
überhaupt
kein
Problem
mit
dir
حالا
که
تو
رو
به
روم
نشستی
واسم
خمار
نکن
اون
چشم
سیاتو
Jetzt,
wo
du
vor
mir
sitzt,
verdunkle
mir
nicht
deine
dunklen
Augen
بیا
بغلم
آهسته،
تنها
خوبیت
شده
باعث
Komm
in
meine
Arme,
sanft,
deine
einzige
Güte
ist
der
Grund
اینکه
بخوام
باهات
بمونم
Dass
ich
bei
dir
bleiben
will
بغل
کردنت
چه
با
حسه
Dich
zu
umarmen
fühlt
sich
so
gut
an
پس
اینو
بدون
حتی
، بهتر
از
تو
بیان
صد
تا
Also
wisse,
selbst
wenn
hundert
Bessere
als
du
kommen
به
هیچ
کدوم
محل
نمیذارم
Ich
werde
keiner
von
ihnen
Aufmerksamkeit
schenken
چون
ندارم
از
این
وقتا
Weil
ich
solche
Zeiten
nicht
habe
چقدر
خوبه،
موزیکم
تا
خود
صبح
می
کوبه
Wie
schön
es
ist,
meine
Musik
hämmert
bis
zum
Morgen
دستات
چرا
از
دست
من
دوره
Warum
sind
deine
Hände
so
weit
weg
von
meinen
خوش
میگذره
به
هر
کی
بینمونه
Jeder,
der
zwischen
uns
steht,
hat
Spaß
اوف
، تو
چه
مود
خوبییم
Wow,
wir
sind
in
so
einer
guten
Stimmung
وقتی
هستی
خوبه
روحیم
Wenn
du
da
bist,
ist
meine
Seele
gut
وقتی
نیستی
خراب
حالم
Wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
am
Boden
من
، فقط
به
تو
علاقه
دارم
Ich,
ich
habe
nur
für
dich
Zuneigung
خیلی
چیزا
رو
تازه
فهمیدم
Viele
Dinge
habe
ich
neu
verstanden
خیلی
حرفا
راجع
بم
میگن
Viele
Dinge
werden
über
mich
gesagt
ولی
دیگه
باید
بشی
بیخیال
همه
Aber
du
musst
jetzt
alle
ignorieren
آدمایی
که
به
ما
فاز
بد
میدن
Die
Leute,
die
uns
schlechte
Vibes
geben
بدون
، همیشه
هستم
باتو،
به
کسی
نمیدم
اصلاٌ
جاتو
Wisse,
ich
bin
immer
bei
dir,
ich
gebe
deinen
Platz
an
niemanden
تو
بدترین
شرایط
روحیم
، انرژی
میگیرم
از
حرفاتو
In
den
schlimmsten
seelischen
Zuständen,
bekomme
ich
Energie
von
deinen
Worten
میخوام
باشی
همیشه
پیشم
Ich
will,
dass
du
immer
bei
mir
bist
توی
مشکلات
شریکت
میشم
Ich
werde
deine
Probleme
teilen
خودت
بهتر
از
هر
کسی
میدونی
که
علاقم
به
تو
شدیده
بی
شک
Du
weißt
besser
als
jeder
andere,
dass
meine
Zuneigung
zu
dir
zweifellos
stark
ist
چقدر
خوبه،
موزیکم
تا
خود
صبح
می
کوبه
Wie
schön
es
ist,
meine
Musik
hämmert
bis
zum
Morgen
دستات
چرا
از
دست
من
دوره
Warum
sind
deine
Hände
so
weit
weg
von
meinen
خوش
میگذره
به
هر
کی
بینمونه
Jeder,
der
zwischen
uns
steht,
hat
Spaß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armin 2afm, Masoud Jahani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.