Текст и перевод песни Armin Pertl, Giorgio Koppehele, Martin Koppehele, Nicole, Nicole Seibert & Suna Koppehele - Der erste Tag ohne dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der erste Tag ohne dich
Первый день без тебя
Bin
erwacht
- mit
nem
Lächeln
auf
den
Lippen
Проснулся
— с
улыбкой
на
губах,
Traute
meinen
eignen
Augen
nicht
Своим
глазам
не
веря.
Der
letzte
Traum
schien
längst
verflogen
Последний
сон,
казалось,
уж
растаял,
Doch
da
war
noch
dieser
Zauber
im
Gesicht
Но
волшебство
на
лице
всё
ещё
играло.
Entdeckte
schon
vergess′ne
Seiten
Заметил
давно
забытые
черты
Im
Spiegelbild
der
Morgendämmerung
В
зеркале
утренней
зари.
Sah
die
Sonne
in
mir
aufgehn
Видел,
как
солнце
во
мне
восходит,
Und
wusste
zweifellos
warum
И
точно
знал,
почему.
Der
erste
Tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
Taucht
die
Welt
in
neues
Licht
Мир
в
новом
свете
открывает.
Ich
ruhe
atemlos
in
mir
Я
замер,
без
дыхания
внутри,
Bring
Gedanken
zu
Papier
Мысли
на
бумагу
изливая.
Der
erste
Tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
—
Ist
wie
ein
Flügelschlag
für
mich
Как
взмах
крыла
для
меня.
Vogelfrei
schwebe
ich
Свободной
птицей
парю,
Endlos
weit
auf
lange
Sicht
В
бесконечность,
вдаль
глядя.
Und
denk
dabei
an
dich
И
думаю
о
тебе.
Hast
du
dein
Netz
um
mich
gesponnen
Ты
сеть
свою
вокруг
меня
сплела,
Und
ausgebaut
zu
einem
Labyrinth
И
превратила
её
в
лабиринт.
Ich
fühlte
mich
darin
geborgen
Я
чувствовал
себя
в
нём
защищённым,
Bis
wir
irgendwann
im
kreis
gelaufen
sind
Пока
мы
по
кругу
ходить
не
начали.
An
Flucht
war
Anfangs
nicht
zu
denken
О
побеге
сначала
и
думать
не
мог,
Es
gab
zuviel
was
uns
verband
Слишком
многое
нас
связывало.
Doch
am
Tiefpunkt
dieser
Schussfahrt
Но
в
самой
низшей
точке
этого
падения
Nahm
ich
mein
Leben
in
die
Hand
Я
взял
свою
жизнь
в
свои
руки.
Der
erste
Tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
Taucht
die
Welt
in
neues
Licht
Мир
в
новом
свете
открывает.
Ich
ruhe
atemlos
in
mir
Я
замер,
без
дыхания
внутри,
Und
geniess
die
Stille
hier
И
наслаждаюсь
тишиной.
Der
erste
Tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
—
Ist
wie
ein
Flügelschlag
für
mich
Как
взмах
крыла
для
меня.
Seligkeit
macht
sich
breit
Блаженство
разливается
внутри,
Bin
gespannt
wohin's
mich
treibt
Мне
интересно,
куда
меня
занесёт
Und
was
von
dir
noch
bleibt
И
что
от
тебя
останется.
Anekdoten
sind
die
Boten
Анекдоты
— посланники,
Die
Boten
der
vergangenheit
Посланники
прошлого.
Am
Horizont
verblasst
dein
Stern
На
горизонте
твоя
звезда
меркнет
Und
schwindet
mit
der
Zeit
И
исчезает
со
временем.
Der
erste
tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
Taucht
die
Welt
in
neues
Licht
Мир
в
новом
свете
открывает.
Ich
ruhe
atemlos
in
mir
Я
замер,
без
дыхания
внутри,
Bring
Gedanken
zu
Papier
Мысли
на
бумагу
изливая.
Der
erste
Tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
—
Ist
wie
ein
Flügelschlag
für
mich
Как
взмах
крыла
для
меня.
Vogelfrei
schwebe
ich
Свободной
птицей
парю,
Endlos
weit
auf
lange
Sicht
В
бесконечность,
вдаль
глядя.
Und
denk
dabei
an
dich
И
думаю
о
тебе.
Der
erste
tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
Taucht
die
Welt
in
neues
Licht
Мир
в
новом
свете
открывает.
Ich
ruhe
atemlos
in
mir
Я
замер,
без
дыхания
внутри,
Bis
ich
mich
im
Nichts
verlier
Пока
не
растворюсь
в
ничто.
Der
erste
Tag
ohne
dich
Первый
день
без
тебя
—
Ist
wie
ein
flügelschlag
für
mich
Как
взмах
крыла
для
меня.
Seligkeit
macht
sich
breit
Блаженство
разливается
внутри,
Bin
gespannt
wohin′s
mich
treibt
Мне
интересно,
куда
меня
занесёт
Und
was
von
dir
noch
bleibt
И
что
от
тебя
останется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.