Текст и перевод песни Armin Pertl, Giorgio Koppehele, Martin Koppehele, Nicole, Nicole Seibert & Suna Koppehele - Du musst nicht alles versteh'n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du musst nicht alles versteh'n
You Don't Have to Understand It All
Mitten
in
der
Nacht
In
the
middle
of
the
night
Beschleicht
mich
der
verdacht
A
suspicion
creeps
into
my
mind
Dass
du
über
mich
lachst
That
you're
laughing
at
me
Nach
dem
gespräch
mit
dir
After
our
conversation
Nehm
ich
die
Hintertür
I
take
the
back
door
Stehle
mich
davon
- ohne
einen
Ton
I
steal
away
- without
a
sound
Gehe
schwer
in
mich
I
go
deep
within
myself
Such
mein
Gleichgewicht
I
search
for
my
balance
Komm
zu
einem
Schluss
I
come
to
a
conclusion
Und
mache
mir
bewusst
And
I
realize
Du
musst
nicht
alles
verstehn
You
don't
have
to
understand
it
all
Es
gibt
so
viele
Perspektiven
There
are
so
many
perspectives
Ganz
egal
wie
wir′s
drehn
No
matter
how
we
turn
it
around
Du
musst
nicht
alles
verstehn
You
don't
have
to
understand
it
all
Ich
will
dich
ein
Stück
begleiten
I
want
to
walk
a
little
bit
with
you
Und
doch
eigne
Wege
gehn
But
still
go
our
own
ways
Für
den
einen
ist
das
Glass
halb
voll
For
one
person
the
glass
is
half
full
Für
den
andern
schon
halb
leer
For
another
it's
already
half
empty
Ich
habe
manche
Themen
satt
I'm
tired
of
some
topics
Doch
du
willst
immer
mehr
But
you
always
want
more
Schweigen
liegt
dir
nicht
Silence
doesn't
suit
you
Wenn
du
am
Drücker
bist
When
you're
in
control
Gibt's
kein
zurück
für
dich
There's
no
going
back
for
you
Ich
hör
dir
gerne
zu
I
like
to
listen
to
you
Doch
ich
bin
nicht
wie
du
But
I'm
not
like
you
Brauch
von
Zeit
zu
Zeit
From
time
to
time
I
need
Etwas
Einsamkeit
Some
solitude
Liess
dich
lang
gewähr′n
I
let
you
explain
long
Versuchte
zu
erklär'n
I
tried
to
understand
Was
überflüssig
war
What
was
unnecessary
Denn
endlich
wird
mir
klar
Because
finally
I
realize
Du
musst
nicht
alles
verstehn
You
don't
have
to
understand
it
all
Es
gibt
so
viele
Perspektiven
There
are
so
many
perspectives
Ganz
egal
wie
wirs
drehn
No
matter
how
we
turn
it
around
Du
musst
nicht
alles
verstehn
You
don't
have
to
understand
it
all
Ich
will
dich
ein
Stück
begleiten
I
want
to
walk
a
little
bit
with
you
Und
doch
eigne
Wege
gehn
But
still
go
our
own
ways
Du
musst
nicht
alles
verstehn
You
don't
have
to
understand
it
all
Und
kannst
dennoch
für
mich
da
sein
And
still
you
can
be
there
for
me
Wenn
ich
mich
an
dich
lehn
When
I
lean
on
you
Du
musst
nicht
alles
verstehn
You
don't
have
to
understand
it
all
Für
den
einen
ist
das
Glas
halb
voll
For
one
person
the
glass
is
half
full
Für
den
andern
schon
halb
leer
For
another
it's
already
half
empty
Ich
habe
manche
Themen
satt
I'm
tired
of
some
topics
Doch
du
willst
immer
mehr
But
you
always
want
more
Du
musst
nicht
alles
verstehn
You
don't
have
to
understand
it
all
Es
gibt
so
viele
Perspektiven
There
are
so
many
perspectives
Ganz
egal
wie
wits
drehn
No
matter
how
we
turn
it
around
Du
musst
nicht
alles
verstehn
You
don't
have
to
understand
it
all
Ich
will
dich
ein
Stück
begleiten
I
want
to
walk
a
little
bit
with
you
Und
doch
eigne
Wege
gehn
But
still
go
our
own
ways
Du
musst
nicht
alles
verstehn
You
don't
have
to
understand
it
all
Und
kannst
dennoch
für
mich
da
sein
And
still
you
can
be
there
for
me
Wenn
ich
mich
an
dich
lehn
When
I
lean
on
you
Du
musst
nicht
alles
verstehn
You
don't
have
to
understand
it
all
Ich
muss
auch
eigne
Wege
gehn
I
also
need
to
go
my
own
way
Du
musst
nicht
alles
verstehn
You
don't
have
to
understand
it
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.