Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep the Faith
Bewahre den Glauben
Everybody
needs
somebody
to
love
Jeder
braucht
jemanden,
den
er
lieben
kann
Everybody
needs
somebody
to
hate
Jeder
braucht
jemanden,
den
er
hassen
kann
Mother,
mother,
tell
your
children
Mutter,
Mutter,
sag
deinen
Kindern
That
their
time
has
just
begun
Dass
ihre
Zeit
gerade
erst
begonnen
hat
I
have
suffered
for
my
anger
Ich
habe
für
meinen
Zorn
gelitten
There
are
wars
that
can't
be
won
Es
gibt
Kriege,
die
nicht
gewonnen
werden
können
Father,
father,
please
believe
me
Vater,
Vater,
bitte
glaub
mir
I
am
laying
down
my
guns
Ich
lege
meine
Waffen
nieder
I
am
broken
like
an
arrow
Ich
bin
zerbrochen
wie
ein
Pfeil
Forgive
me,
forgive
your
wayward
son
Vergib
mir,
vergib
deinem
verlorenen
Sohn
Everybody
needs
somebody
to
love
Jeder
braucht
jemanden,
den
er
lieben
kann
Everybody
needs
somebody
to
hate
Jeder
braucht
jemanden,
den
er
hassen
kann
Everybody's
bitching
'cause
we
can't
get
enough
Jeder
meckert,
weil
wir
nicht
genug
kriegen
And
it's
hard
to
hold
on
when
there's
no
one
to
lean
on
Und
es
ist
schwer,
durchzuhalten,
wenn
es
niemanden
gibt,
auf
den
man
sich
stützen
kann
(Faith)
you
know
you're
gonna
live
through
the
rain
(Glaube)
du
weißt,
du
wirst
den
Regen
überleben
Lord,
we've
gotta
keep
the
faith
Herr,
wir
müssen
den
Glauben
bewahren
(Faith)
don't
you
let
your
love
turn
to
hate
(Glaube)
lass
deine
Liebe
nicht
in
Hass
verwandeln
Now
we've
gotta
keep
the
faith
Jetzt
müssen
wir
den
Glauben
bewahren
Keep
the
faith,
keep
the
faith
Bewahre
den
Glauben,
bewahre
den
Glauben
Lord,
we've
gotta
keep
the
faith
Herr,
wir
müssen
den
Glauben
bewahren
Keep
the
faith,
keep
the
faith
Bewahre
den
Glauben,
bewahre
den
Glauben
Keep
the
faith,
keep
the
faith
Bewahre
den
Glauben,
bewahre
den
Glauben
And
it's
hard
to
hold
on
when
there's
no
one
to
lean
on
Und
es
ist
schwer,
durchzuhalten,
wenn
es
niemanden
gibt,
auf
den
man
sich
stützen
kann
Everybody
needs
somebody
to
love
Jeder
braucht
jemanden,
den
er
lieben
kann
Everybody
needs
somebody
to
hate
Jeder
braucht
jemanden,
den
er
hassen
kann
Everybody's
bitching
'cause
we
can't
get
enough
Jeder
meckert,
weil
wir
nicht
genug
kriegen
And
it's
hard
to
hold
on
when
there's
no
one
to
lean
on
Und
es
ist
schwer,
durchzuhalten,
wenn
es
niemanden
gibt,
auf
den
man
sich
stützen
kann
(Faith)
you
know
you're
gonna
live
through
the
rain
(Glaube)
du
weißt,
du
wirst
den
Regen
überleben
Lord,
we've
gotta
keep
the
faith
Herr,
wir
müssen
den
Glauben
bewahren
(Faith)
don't
you
let
your
love
turn
to
hate
(Glaube)
lass
deine
Liebe
nicht
in
Hass
verwandeln
Now
we've
gotta
keep
the
faith
Jetzt
müssen
wir
den
Glauben
bewahren
Keep
the
faith,
keep
the
faith
(forgive
your
wayward
son)
Bewahre
den
Glauben,
bewahre
den
Glauben
(vergib
deinem
verlorenen
Sohn)
And
it's
hard
to
hold
on
when
there's
no
one
to
lean
on
Und
es
ist
schwer,
durchzuhalten,
wenn
es
niemanden
gibt,
auf
den
man
sich
stützen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Bon Jovi, Desmond Child, Richard Sambora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.