Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
in
a
sea
of
doubt
Verloren
in
einem
Meer
aus
Zweifeln
It's
either
breathe
or
drown
Atmen
oder
untergehen
I
really
need
you
now
Ich
brauch
dich
jetzt
wirklich
Oh,
I
know
that
you'll
be
my
lightning
in
the
dark
Oh,
ich
weiß,
du
bist
mein
Blitzlicht
in
der
Nacht
Ups,
down,
I've
seen
a
million
now
(now,
now)
Höhen,
Tiefen
– sah
millionenfach
(fach,
fach)
But
I
ain't
scared
of
clouds
(clouds)
Doch
Wolken
machen
mir
nichts
aus
(aus)
Oh,
'cause
I
know
you'll
be
my
lightning
in
the
dark
Oh,
denn
ich
weiß,
du
bist
mein
Blitzlicht
in
der
Nacht
You'll
be
my
lightning
in
the
dark
Du
bist
mein
Blitzlicht
in
der
Nacht
I
believe
in
human
nature
Ich
glaub
an
die
Natur
des
Menschen
And
the
need
for
love
Und
das
Verlangen
nach
Liebe
I
believe
that
our
mistakes
are
Ich
glaub,
dass
unsere
Fehler
Are
what
makes
us
us
Erst
uns
zu
uns
machen
In
the
eye
of
a
hurricane
Im
Auge
des
Orkans
How
did
I
ever
change?
Wie
hab
ich
mich
je
verändert?
And
I
still
believe
in
purpose
Und
ich
glaub
noch
immer
an
Bestimmung
And
a
bigger
plan
Und
einen
größeren
Plan
And
I
know
what's
on
the
surface
Und
ich
weiß,
was
an
der
Oberfläche
Don't
define
a
man
Definiert
keinen
Mann
In
the
eye
of
a
hurricane
Im
Auge
des
Orkans
You
were
my
saving
grace
Warst
du
meine
Rettung
Healing
is
the
destination
Heilung
ist
das
Ziel
I'm
still
on
my
way
Ich
bin
noch
immer
unterwegs
Keep
the
faith,
no
hesitation
Halt
den
Glauben,
kein
Zögern
Even
when
I'm
lost
Selbst
wenn
ich
verloren
geh
Lost
in
a
sea
of
doubt
Verloren
in
einem
Meer
aus
Zweifeln
It's
either
breathe
or
drown
Atmen
oder
untergehen
I
really
need
you
now
Ich
brauch
dich
jetzt
wirklich
Oh,
I
know
that
you'll
be
my
lightning
in
the
dark
Oh,
ich
weiß,
du
bist
mein
Blitzlicht
in
der
Nacht
Ups,
down,
I've
seen
a
million
now
(now,
now)
Höhen,
Tiefen
– sah
millionenfach
(fach,
fach)
But
I
ain't
scared
of
clouds
Doch
Wolken
machen
mir
nichts
aus
Oh,
'cause
I
know
you'll
be
my
lightning
in
the
dark
Oh,
denn
ich
weiß,
du
bist
mein
Blitzlicht
in
der
Nacht
Lightning
in
the
dark,
lightning
in
the
dark
Blitzlicht
in
der
Nacht,
Blitzlicht
in
der
Nacht
Lightning
in
the
dark,
lightning
in
the
dark
Blitzlicht
in
der
Nacht,
Blitzlicht
in
der
Nacht
Lightning
in
the
dark,
lightning
in
the
dark
Blitzlicht
in
der
Nacht,
Blitzlicht
in
der
Nacht
You'll
be
my
lightning
in
the
dark
Du
bist
mein
Blitzlicht
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rami Yacoub, John Dirne, Armin Van Buuren, Taylor Monet Parks, David Guetta, Ilya Salmanzadeh, Gregory Aldae Hein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.