Armin van Buuren feat. Fiora - Waiting For The Night [ASOT 611] - Original Mix - перевод текста песни на немецкий

Waiting For The Night [ASOT 611] - Original Mix - Armin van Buuren , Fiora перевод на немецкий




Waiting For The Night [ASOT 611] - Original Mix
Warten auf die Nacht [ASOT 611] - Original Mix
Shoot me down and I'll get up again
Schieß mich nieder, und ich steh' wieder auf
Emotions running high with double meaning
Emotionen kochen hoch, mit doppelter Bedeutung
Just another day to keep it calm within
Nur ein weiterer Tag, um innerlich ruhig zu bleiben
But I can't find a way to fight this shadow dreaming
Aber ich finde keinen Weg, diesen Schattentraum zu bekämpfen
We're always waiting for the night
Wir warten immer auf die Nacht
Never lost cause we can go where the light shines brightest
Niemals verloren, denn wir können dorthin gehen, wo das Licht am hellsten scheint
We're always waiting for the night
Wir warten immer auf die Nacht
So come with me and we can go where the light shines brightest
Also komm mit mir, und wir können dorthin gehen, wo das Licht am hellsten scheint
Stay all night, runaway all night
Bleib die ganze Nacht, lauf die ganze Nacht davon
We'll stay all night, run away all night
Wir bleiben die ganze Nacht, laufen die ganze Nacht davon
Stay all night, runaway all night
Bleib die ganze Nacht, lauf die ganze Nacht davon
We'll stay all night, run away all night...
Wir bleiben die ganze Nacht, laufen die ganze Nacht davon...
Push and shove against the thoughts you left me with
Stoße und dränge gegen die Gedanken, die du mir hinterlassen hast
Of, every picture of regret my expectation
Von jedem Bild des Bedauerns, meiner Erwartung
Your emotions can't hide behind those eyes
Deine Gefühle können sich nicht hinter diesen Augen verstecken
Conversations comes quick to steal me back again
Gespräche kommen schnell, um mich wieder zurückzustehlen
We're always waiting for the night
Wir warten immer auf die Nacht
Never lost cause we can go where the light shines brightest
Niemals verloren, denn wir können dorthin gehen, wo das Licht am hellsten scheint
We're always waiting for the night
Wir warten immer auf die Nacht
So come with me and we can go where the light shines brightest
Also komm mit mir, und wir können dorthin gehen, wo das Licht am hellsten scheint
(So come with me)
(Also komm mit mir)
Stay all night, runaway all night
Bleib die ganze Nacht, lauf die ganze Nacht davon
We'll stay all night, run away all night
Wir bleiben die ganze Nacht, laufen die ganze Nacht davon
Stay all night, runaway all night
Bleib die ganze Nacht, lauf die ganze Nacht davon
We'll stay all night, run away all night.
Wir bleiben die ganze Nacht, laufen die ganze Nacht davon.





Авторы: Fiora Cutler, Armin J.j.d. Buuren Van, Benno Goeij De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.