Текст и перевод песни Armin van Buuren & Garibay - Phone Down (Live)
I
try
to
go
out,
but
I
don't
feel
like
talking
Я
пытаюсь
уйти,
но
мне
не
хочется
говорить.
I
stay
in
the
back
of
the
bar
in
the
dark
Я
остаюсь
в
конце
бара
в
темноте.
Saying
"Without
you
here,
might
as
well
be
an
empty
room"
Говоря:"без
тебя
здесь
может
быть
пустая
комната".
And
the
DJ
from
hell's
got
all
our
favorite
songs
playing
И
ди-джей
из
ада
играет
все
наши
любимые
песни.
And
I
can't
put
my
phone
down,
I
can't
be
alone
now
И
я
не
могу
опустить
телефон,
я
не
могу
быть
сейчас
одна.
When
I
close
my
eyes,
all
I'm
seeing
is
you
Когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
только
тебя.
If
I
put
my
phone
down,
I
might
drive
to
your
house
Если
я
положу
трубку,
то,
возможно,
поеду
к
тебе
домой.
And
do
something
stupid
that
I
shouldn't
do
И
делать
что-то
глупое,
что
я
не
должен
делать.
And
I
can't
seem
to
calm
down
Кажется,
я
не
могу
успокоиться.
Cause
I
need
you
here
now
Потому
что
ты
нужна
мне
сейчас.
No,
I
can't
put
my
phone
down,
hoping
that
you
call
now
Нет,
я
не
могу
опустить
телефон,
надеясь,
что
ты
позвонишь
сейчас.
Scrolling
through
our
pictures,
I'm
closer
to
you
Прокручивая
наши
фотографии,
я
ближе
к
тебе.
No,
I
can't
put
my
phone
down
Нет,
я
не
могу
выключить
телефон.
I
bring
someone
home,
just
trying
to
feel
more
human
Я
привожу
кого-то
домой,
просто
пытаюсь
почувствовать
себя
более
человечным.
But
it
don't
feel
good
in
the
end,
'cause
like
me
she's
feeling
used
Но,
в
конце
концов,
это
нехорошо,
потому
что,
как
и
я,
она
чувствует
себя
использованной.
Deep
down
I
know
it's
a
temporary
solution
В
глубине
души
я
знаю,
что
это
временное
решение.
So
I
could
come
out,
pull
the
sheets
to
my
head,
but
the
bed
still
smells
like
you
Так
что
я
мог
бы
выйти,
подергать
простыни
к
голове,
но
кровать
все
еще
пахнет
тобой.
I
can't
put
my
phone
down,
I
can't
be
alone
now
Я
не
могу
опустить
телефон,
я
не
могу
быть
один.
When
I
close
my
eyes,
all
I'm
seeing
is
you
Когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
только
тебя.
If
I
put
my
phone
down,
I
might
drive
to
your
house
Если
я
положу
трубку,
то,
возможно,
поеду
к
тебе
домой.
And
do
something
stupid
that
I
shouldn't
do
И
делать
что-то
глупое,
что
я
не
должен
делать.
Stay
alive,
stay
alive
'till
the
morning
Останься
в
живых,
останься
в
живых
до
утра.
I'm
just
trying
to
Я
просто
пытаюсь
...
Stay
alive,
stay
alive
'till
the
morning
Останься
в
живых,
останься
в
живых
до
утра.
I'm
just
trying
to
Я
просто
пытаюсь
...
Stay
alive,
stay
alive
'till
the
morning
Останься
в
живых,
останься
в
живых
до
утра.
I'm
just
trying
to
Я
просто
пытаюсь
...
Stay
alive,
stay
alive
'till
the
morning
Останься
в
живых,
останься
в
живых
до
утра.
And
I
can't
put
my
phone
down,
I
can't
be
alone
now
И
я
не
могу
опустить
телефон,
я
не
могу
быть
сейчас
одна.
When
I
close
my
eyes,
all
I'm
seeing
is
you
Когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
только
тебя.
If
I
put
my
phone
down,
I
might
drive
to
your
house
Если
я
положу
трубку,
то,
возможно,
поеду
к
тебе
домой.
And
do
something
stupid
that
I
shouldn't
do
И
делать
что-то
глупое,
что
я
не
должен
делать.
No,
I
can't
put
my
phone
down
Нет,
я
не
могу
выключить
телефон.
No,
I
can't
put
my
phone
down
Нет,
я
не
могу
выключить
телефон.
I
can't
seem
to
calm
down
Кажется,
я
не
могу
успокоиться.
Cause
I
need
you
here
now
Потому
что
ты
нужна
мне
сейчас.
No,
I
can't
put
my
phone
down,
hoping
that
you
call
now
Нет,
я
не
могу
опустить
телефон,
надеясь,
что
ты
позвонишь
сейчас.
Scrolling
through
our
pictures,
I'm
closer
to
you
Прокручивая
наши
фотографии,
я
ближе
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FERNANDO GARIBAY, JUSTIN STEIN, MIRO PADILLA, BENNO GOEIJ DE, ARMIN VAN BUUREN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.