Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face Of Summer - Denis Kenzo Remix
Gesicht des Sommers - Denis Kenzo Remix
Wandering
alone
Alleine
wandernd
Caught
at
dusty
dead
end
Gefangen
an
einer
staubigen
Sackgasse
Where
are
you
now
Wo
bist
du
jetzt?
Is
there
a
sign
you're
sending
Gibt
es
ein
Zeichen,
das
du
sendest?
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
I
said
I
want
you
back
Ich
sagte,
ich
will
dich
zurück
I
was
broken
Ich
war
gebrochen
Such
a
fool
then
So
ein
Narr
damals
Till
you
looked
my
way
Bis
du
meinen
Weg
gekreuzt
hast
I
was
dreamin'
Ich
träumte
Now
I'm
believin'
Jetzt
glaube
ich
You're
my
night
& my
day
Du
bist
meine
Nacht
und
mein
Tag
You're
the
face
of
summer
Du
bist
das
Gesicht
des
Sommers
I
won't
wait
till
summers
gone
Ich
werde
nicht
warten,
bis
der
Sommer
vorbei
ist
Don't
let
this
fade
away
Lass
das
nicht
verblassen
I've
headed
down
this
road
too
long
to
discover
Ich
bin
diesen
Weg
zu
lange
gegangen,
um
zu
entdecken
Standing
in
the
light
you
and
I
side
by
side
Im
Licht
stehend,
du
und
ich,
Seite
an
Seite
You're
the
face
of
summer
Du
bist
das
Gesicht
des
Sommers
You're
the
face
of
summer
Du
bist
das
Gesicht
des
Sommers
Memories
stole
away
Erinnerungen
entschwanden
I
won't
wait
till
summers
gone
Ich
werde
nicht
warten,
bis
der
Sommer
vorbei
ist
Don't
let
this
fade
away
Lass
das
nicht
verblassen
I've
headed
down
this
road
too
long
to
discover
Ich
bin
diesen
Weg
zu
lange
gegangen,
um
zu
entdecken
Standing
in
the
light
you
and
I
side
by
side
Im
Licht
stehend,
du
und
ich,
Seite
an
Seite
You're
the
face
of
summer
Du
bist
das
Gesicht
des
Sommers
I
want
you
to
stay
Ich
will,
dass
du
bleibst
Let's
walk
into
the
sun
Lass
uns
in
die
Sonne
gehen
You're
the
face
of
summer
Du
bist
das
Gesicht
des
Sommers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benno Goeij De, Armin Van Buuren, Henri C G Han Kooreneef, Levana Wolf, Sarah Catherine De Courcy-aston, Daniel Bjorn Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.