Armin van Buuren feat. Kensington - Heading Up High (ASOT 737) - перевод текста песни на немецкий

Heading Up High (ASOT 737) - Armin van Buuren , Kensington перевод на немецкий




Heading Up High (ASOT 737)
Heading Up High (ASOT 737)
See
Sieh
When you're holding on to all that you can't
Wenn du dich an all das klammerst, was du nicht sein kannst,
Be
wisse,
Know that all there is to gain lies within arm's
dass alles, was es zu gewinnen gibt, in Reichweite liegt.
Reach
Greif zu,
For the flaw lies in your head not in your heart
denn der Fehler liegt in deinem Kopf, nicht in deinem Herzen.
See
Sieh,
How the darkest night will soon bring light again
wie die dunkelste Nacht bald wieder Licht bringen wird.
Now we're heading up high
Jetzt steigen wir hoch hinaus,
Where no harm will get in our way
wo uns kein Schaden in den Weg kommt.
Will we ever touch ground again?
Werden wir jemals wieder Boden berühren?
Now it's a long way down
Jetzt ist es ein langer Weg nach unten.
Now we're heading up high
Jetzt steigen wir hoch hinaus,
Where no harm will get in our way
wo uns kein Schaden in den Weg kommt.
Will we ever touch ground again?
Werden wir jemals wieder Boden berühren?
Now it's a long way down
Jetzt ist es ein langer Weg nach unten.
Now it's a long way down
Jetzt ist es ein langer Weg nach unten.
See
Sieh,
When you're holding on to all but you can't
Wenn du dich an alles klammerst, aber nicht atmen kannst,
Breathe
Liebling,
Know the dawn lies in your hands just let your heart
wisse, dass die Morgendämmerung in deinen Händen liegt, lass einfach dein Herz sprechen.
Speak
Sprich
And the darkest light will soon burn bright again
Und das dunkelste Licht wird bald wieder hell brennen.
Now we're heading up high
Jetzt steigen wir hoch hinaus,
Where no harm will get in our way
wo uns kein Schaden in den Weg kommt.
Will we ever touch ground again?
Werden wir jemals wieder Boden berühren?
Now it's a long way down
Jetzt ist es ein langer Weg nach unten.
Now we're heading up high
Jetzt steigen wir hoch hinaus,
Where no harm will get in our way
wo uns kein Schaden in den Weg kommt.
Will we ever touch ground again?
Werden wir jemals wieder Boden berühren?
Now it's a long way down
Jetzt ist es ein langer Weg nach unten.
Now it's a long way down
Jetzt ist es ein langer Weg nach unten.
We won't go in
Wir geben nicht auf,
We won't go
Wir geben nicht auf.
Why end it?
Warum sollten wir es beenden?
Why end it?
Warum sollten wir es beenden?
We won't go in
Wir geben nicht auf,
We won't go
Wir geben nicht auf.
Why end it?
Warum sollten wir es beenden?
Why end it?
Warum sollten wir es beenden?
Now we're heading up high
Jetzt steigen wir hoch hinaus,
Where no harm will get in our way
wo uns kein Schaden in den Weg kommt.
Will we ever touch ground again?
Werden wir jemals wieder Boden berühren?
Now it's a long way down
Jetzt ist es ein langer Weg nach unten.
Now it's a long way down
Jetzt ist es ein langer Weg nach unten.
We won't go in
Wir geben nicht auf,
We won't go
Wir geben nicht auf.
Why end it?
Warum sollten wir es beenden?
Why end it?
Warum sollten wir es beenden?
We won't go in
Wir geben nicht auf,
We won't go
Wir geben nicht auf.
Why end it?
Warum sollten wir es beenden?
Why end it?
Warum sollten wir es beenden?





Авторы: Casper M Starreveld, Benno Goeij De, Jan R Haker, Armin Van Buuren, Niels P G Berg Van Den, Eloi Youssef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.