Armin van Buuren feat. Miri Ben-Ari - Intense [ASOT 636] **Tune Of The Week** - Andrew Rayel Remix - перевод текста песни на немецкий

Intense [ASOT 636] **Tune Of The Week** - Andrew Rayel Remix - Armin van Buuren перевод на немецкий




Intense [ASOT 636] **Tune Of The Week** - Andrew Rayel Remix
Intense [ASOT 636] **Melodie der Woche** - Andrew Rayel Remix
Nobody here knocking at my door
Niemand klopft hier an meine Tür
The sound of silence I can't take anymore
Den Klang der Stille kann ich nicht mehr ertragen
Nobody ringing my telephone now
Niemand ruft jetzt mein Telefon an
Oh how I miss such a beautiful sound
Oh, wie ich solch einen schönen Klang vermisse
And I don't even know how I survive
Und ich weiß nicht einmal, wie ich überlebe
I won't make it to the shore without your light
Ich werde das Ufer nicht ohne dein Licht erreichen
No I don't even know if I'm alive
Nein, ich weiß nicht einmal, ob ich am Leben bin
Oh, oh, oh without you now
Oh, oh, oh, ohne dich jetzt
This is what it feels like
So fühlt es sich an
Nothing to hold but the memories and frames
Nichts zu halten außer den Erinnerungen und Rahmen
Oh they remind me of the battle I face
Oh, sie erinnern mich an den Kampf, dem ich mich stelle
Without your love, without you I drown
Ohne deine Liebe, ohne dich ertrinke ich
Somebody save me I'm going down
Jemand rette mich, ich gehe unter
And I don't even know how I survive
Und ich weiß nicht einmal, wie ich überlebe
I won't make it to the shore without your light
Ich werde das Ufer nicht ohne dein Licht erreichen
No I don't even know if I'm alive
Nein, ich weiß nicht einmal, ob ich am Leben bin
Oh, oh, oh without you now
Oh, oh, oh, ohne dich jetzt
This is what it feels like
So fühlt es sich an





Авторы: Miri Ben-ari, Benno De Goeij, Armin J.j.d. Van Buuren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.