Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands To Heaven (ASOT 737)
Hände zum Himmel (ASOT 737)
Had
to
look
up
when
I
saw
you,
Ich
musste
aufblicken,
als
ich
dich
sah,
Almost
instant
struck
by
lightning
Fast
wie
vom
Blitz
getroffen
Staring
at
the
back
of
the
stars
Ich
starre
auf
die
Rückseite
der
Sterne
It's
like
looking
in
the
mirror
Es
ist,
als
würde
man
in
den
Spiegel
schauen
Just
before
the
dawn
it's
the
darkest
Kurz
vor
der
Morgendämmerung
ist
es
am
dunkelsten
So,
is
this
what
you're
on
end
you're
honest
Also,
ist
das
dein
Ende,
bist
du
ehrlich?
Everything
is
in
on
the
outside,
Alles
liegt
offen,
Clap
as
the
sun
goes
down
Klatsche,
wenn
die
Sonne
untergeht
Clap
as
the
sun
goes
down.
Klatsche,
wenn
die
Sonne
untergeht.
When
the
world
stops
spinnin'
round
Wenn
die
Welt
aufhört,
sich
zu
drehen
And
gravity
brings
you
down,
Und
die
Schwerkraft
dich
runterzieht,
Don't
give
in
Gib
nicht
auf
When
the
weight's
too
much
to
bare
Wenn
das
Gewicht
zu
schwer
zu
tragen
ist
And
nobody
seems
to
care,
Und
niemand
sich
zu
kümmern
scheint,
Don't
give
in,
Gib
nicht
auf,
Throw
your
hands
to
Heaven!
Wirf
deine
Hände
zum
Himmel!
Look
at
what
we
started
Sieh
nur,
was
wir
begonnen
haben
Everything
comes
from
something
Alles
entsteht
aus
etwas
Love
from
pain,
hope
from
hate
Liebe
aus
Schmerz,
Hoffnung
aus
Hass
And
life
from
the
rain
Und
Leben
aus
dem
Regen
I'm
not
waving,
I'm
drowning
Ich
winke
nicht,
ich
ertrinke
And
the
elements
won't
give
in
Und
die
Elemente
geben
nicht
nach
Don't
give
in
Gib
nicht
auf
Throw
your
hands
to
Heaven!
Wirf
deine
Hände
zum
Himmel!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armin Buuren Van, Antonina Armato, Benno De Goeij, Timothy Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.